Инструкция по эксплуатации электродвигателей переменного и. Производственная инструкция по эксплуатации электродвигателей Купить руководство по эксплуатации на электродвигатель

26.12.2023

Настоящая Типовая инструкция предназначена для руководства при эксплуатации электродвигателей в установках собственных нужд электрических станций и содержит основные требования, обеспечивающие надежную и безопасную работу электродвигателей.
Типовая инструкция распространяется на асинхронные и синхронные электродвигатели мощностью свыше 1кВт, используемые для привода механизмов собственных нужд электростанций на напряжение 0,4кВ; 3,15кВ; 6,0кВ и 10кВ, а также на электродвигатели постоянного тока, применяемые для привода питателей топлива, аварийных масляных насосов турбин и уплотнений вала турбогенераторов с водородным охлаждением.
Настоящая Типовая инструкция является основанием для составления местных инструкций на каждой электростанции, в которых должны быть учтены конкретные условия эксплуатируемых электродвигателей, требования и рекомендации заводов-изготовителей.

Обозначение: СО 34.45.509-2005
Название рус.: Типовая инструкция по эксплуатации электродвигателей в установках собственных нужд электростанций
Статус: действующий (Срок первой проверки настоящего СО - 2010 г., периодичность проверки - один раз в 5 лет)
Заменяет собой: ТИ 34-70-023-86 «Типовая инструкция по эксплуатации синхронных электродвигателей шаровых мельниц Ш-50» (СПО Союзтехэнерго, 1986 г.) РД 34.45.507 «Типовая инструкция по эксплуатации крупных электродвигателей с водяным охлаждением ротора для привода питательных насосов» (СПО Союзтехэнерго, 1989 г.) РД 34.45.509-91 «Типовая инструкция по эксплуатации электродвигателей в установках собственных нужд электростанций» (СПО ОРГРЭС, 1991 г.)
Дата актуализации текста: 01.10.2008
Дата добавления в базу: 01.02.2009
Дата введения в действие: 01.09.2005
Разработан: Филиал ОАО "Инженерный центр ЕЭС" - "Фирма ОРГРЭС" 105023, Москва, Семеновский пер., д. 15
Утвержден: Филиал ОАО "Инженерный центр ЕЭС" - "Фирма ОРГРЭС" (04.08.2005)
Опубликован: ЦПТИиТО ОРГРЭС № 2005

ФИЛИАЛ ОАО «ИНЖЕНЕРНЫЙ ЦЕНТР ЕЭС» - «ФИРМАОРГРЭС»

ТИПОВАЯИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ В УСТАНОВКАХ СОБСТВЕННЫХ НУЖД ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

СО 34.45.509-2005

Москва 2005

Разработано: Филиалом ОАО «Инженерный центр ЕЭС» - «ФирмаОРГРЭС»

Исполнитель: В.А. ВАЛИТОВ

Утверждено: главныминженером Филиала ОАО «Инженерный центр ЕЭС» - «Фирма ОРГРЭС» В.А. КУПЧЕНКО04.08.2005

Срок первойпроверки настоящего СО - 2010 г., периодичность проверки - один раз в 5 лет

Ключевые слова: электродвигатель, механизм, изоляция,обмотка, подшипник, персонал, обслуживание, пуск, отключение

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ В УСТАНОВКАХ СОБСТВЕННЫХ НУЖД ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

СО 34.45.509-2005

Вводитсяв действие
с 01.09.2005

Настоящая Типовая инструкция предназначена дляруководства при эксплуатации электродвигателей в установках собственных нуждэлектрических станций и содержит основные требования, обеспечивающие надежную ибезопасную работу электродвигателей.

Типовая инструкция распространяется на асинхронные и синхронныеэлектродвигатели мощностью свыше 1кВт, используемые для привода механизмовсобственных нужд электростанций на напряжение 0,4кВ; 3,15кВ; 6,0кВ и 10кВ, атакже на электродвигатели постоянного тока, применяемые для привода питателейтоплива, аварийных масляных насосов турбин и уплотнений вала турбогенераторов сводородным охлаждением.

Настоящая Типовая инструкция является основанием для составления местныхинструкций на каждой электростанции, в которых должны быть учтены конкретныеусловия эксплуатируемых электродвигателей, требования и рекомендациизаводов-изготовителей.

С выходом настоящей Типовой инструкции утрачивают силу:

«Типовая инструкция по эксплуатации электродвигателей в установкахсобственных нужд электростанций: РД34.45.509-91» (М.: СПО ОРГРЭС, 1991);

«Типовая инструкция по эксплуатации крупных электродвигателей с водянымохлаждением ротора для привода питательных насосов: РД34.45.507» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1989);

«Типовая инструкция по эксплуатации синхронных электродвигателей шаровыхмельниц Ш-50: ТИ 34-70-023-86» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1986).

1 Общие требования

1.1. Все электродвигатели, установленные в технологических цехахэлектростанции, должны иметь на корпусе сокращенную маркировку, общую смеханизмом и соответствующую исполнительной рабочей технологической схеме, иуказатель направления вращения. У кнопок или ключей управления выключателями(автоматическими выключателями или магнитными пускателями) электродвигателей,должны быть четкие надписи, указывающие, к какому электродвигателю ониотносятся, а также какая кнопка или какое направление поворота ключа относитсяк пуску и какое к останову электродвигателя. Маркировка коммутационныхаппаратов, кнопок и ключей управления должна выполняться персоналомэлектроцеха.

Ключи АВР и технологических блокировок должны иметь надписи, указывающиеих рабочее положение (работа, автоматика, резерв, сблокировано и пр.). Накорпусе каждого электродвигателя должны быть заводская табличка по ГОСТ12969 и ГОСТ 12971 с указанием типа, заводского номерамашины, товарного знака, номинальных и других технических данных.

1.2. Вблизи места установки электродвигателей, имеющих дистанционное илиавтоматическое управление, должна располагаться кнопка аварийного отключения.Аварийной кнопкой разрешается пользоваться только для экстренной остановкиэлектродвигателя. Кнопки аварийного отключения должны быть защищены отслучайных или ошибочных действий и опломбированы. Контроль за сохранностьюпломб должен осуществлять дежурный персонал электрического цеха.

1.3.Электродвигатели, имеющие двойное управление (местное и дистанционное соператорской станции АСУ ТП), должны быть оснащены переключателем выбора родауправления, располагаемым на местном кнопочном посту управления, исигнализацией положения переключателя.

1.4. Степень защиты электродвигателей защищенного исполнения,предназначенных для работы в закрытых помещениях без искусственногорегулирования климатических условий при запыленности окружающего воздуха до 2мг/м 3 , должна быть не ниже I Р23 по ГОСТ17494 .

Степень защиты электродвигателей закрытого обдуваемого исполнения,предназначенных для работы на открытомвоздухе и в помещениях сповышенной влажностью и запыленностью окружающего воздуха не более 10мU /м 3 , должна бытьне ниже I Р44 по ГОСТ17494 .

Степень защиты выводного устройства для обоих исполненийэлектродвигателей должна быть не ниже I Р54.

Двигатели и их выводные устройства, предназначенные для установки впомещениях с повышенной запыленностью окружающей среды, требующих периодическойгидроуборки, должны иметь степень защиты не ниже IP 55.

1.5. Открытые вращающиеся части (соединительные муфты, шкивы, концы вала, ременные изубчатые передачи) должны быть ограждены.

1.6. Корпус электродвигателя и металлическая оболочка питающего кабеля должны быть надежнозаземлены с обеспечением видимой связи соединения между корпусомэлектродвигателя и контуром заземления. Заземляющий проводник должен бытьсоединен сваркой с металлическим основанием или с помощью болтового соединения со станиной электродвигателя.

1.7. Для электродвигателей переменного тока мощностью свыше 100кВт в случае необходимостиконтроля технологического процесса, а также электродвигателей механизмов,подверженных технологическим перегрузкам, должен быть обеспечен контроль токастатора. Шкала прибора градуируется в амперах при индивидуальном контроле и впроцентах при избирательной системе контроля. На шкале амперметра должна бытьнанесена черта, соответствующая номинальному току статора.

На электродвигателях постоянного тока для привода питателей топлива,аварийных масляных насосов турбин и уплотнений вала турбогенераторов сводородным охлаждением независимо от их мощности должен контролироваться токякоря. В случаях отображения информации по агрегату СН на видеомонитореоператорской станции АСУ ТП индикация текущих значений токов, превысившихноминальное значение, должна отличаться от индикации токов нормального режимаэлектродвигателя.

1.8.Отключенные электродвигатели, находящиеся в резерве, должны быть постоянноготовы к немедленному пуску. После пуска резервного электродвигателя необходимоосмотреть электродвигатель и убедиться в его нормальной работе.

1.9.Электродвигатели, находящиеся в резерве, должны пускаться в работу, аработающие - переводиться в резерв не реже 1 раза в месяц по графику,утвержденному техническим руководителем электростанции. При этом уэлектродвигателей наружной установки, не имеющих обогрева, должны проверятьсясопротивление изоляции обмотки статора и коэффициент абсорбции.

Автоматические устройства включения резерва (АВР) должны проверяться нереже 1 раза в квартал по программе и графику, утвержденным техническим руководителемэлектростанции.

1.10. Продуваемые электродвигатели, устанавливаемые в пыльныхпомещениях с повышенной влажностью и температуройвоздуха, должны быть оборудованы устройствами подвода чистого охлаждающеговоздуха.

Количество воздуха, продуваемогочерез электродвигатель, а такжеего параметры (температура, содержание примесей и т.п.) должны соответствоватьуказаниям заводских технических описаний и инструкций по эксплуатации.

1.11. Воздуховоды дляподвода и отвода охлаждающего воздуха должны выполняться из несгораемыхматериалов и иметь механически прочную и газоплотную конструкцию. Устройствадля регулирования расхода воздуха иизбыточного давления воздуха после окончательной регулировки должны бытьнадежно закреплены и опломбированы. Плотностьтракта охлаждения (воздуховодов, узловприсоединения кожухов воздуховодов к корпусу электродвигателя, заслонок) должнапроверяться не реже 1 раза в год.

1.12. Индивидуальныеэлектродвигатели внешних вентиляторов охлаждения должны автоматическивключаться и отключаться при включении и отключении основных электродвигателей.

1.13. Верхние точкиводяных камер воздухоохладителей электродвигателей должны быть оборудованыкраниками для контроля полного заполнения воздухоохладителей водой.

1.14. Наэлектродвигателях, имеющих принудительную смазку подшипников, должна быть установлена защита, действующая на сигнал и отключениеэлектродвигателя при повышении температуры вкладышей подшипников сверхдопустимой или прекращении поступления смазки.

1.15. Наэлектродвигателях, имеющих принудительную вентиляцию с отдельно установленнымивентиляторами, должна быть установлена защита, действующая на сигнал и отключение электродвигателяпри повышении температуры двигателясверх допустимой в контро лируемых точках или при прекращении действиявентиляции.

1.16. Электродвигатели АВ (2АВ)-8000/6000, которые ранееприменялись для привода электропитательных насосов с системами водяногоохлаждения обмотки ротора и активной стали статора, а также электродвигатели совстроенными водо-воздушными охладителями должны быть оборудованы устройствами,сигнализирующими о появлении воды в корпусе. Кроме того, электродвигателипервой группы должны быть оснащены защитой, действующей на сигнал при снижениирасхода конденсата через активные части и на отключение с выдержкой времени неболее 3 мин при прекращении циркуляции охлаждающей среды.

Эксплуатация оборудования и аппаратуры систем водяного охлаждения,качество конденсата в этих системах и охлаждающей воды воздухоохладителейдолжны соответствовать указаниям заводских инструкций.

1.17. Для продувки электродвигателей сжатым воздухом приремонтах следует применять воздух давлением не более 0,2МПа (2кгс/см 2).Воздух должен быть чистым, без влаги и масла. Продувку следует производить повозможности вне помещения или в специальной продувочной камере, либо пыльудалять пылесосом.

1.18. Для монтажа, разборки и сборки электродвигателейдолжны быть предусмотрены стационарные, передвижные или инвентарныеподъемно-транспортные приспособления.

1.19. Запасные части электродвигателей должны храниться наскладе электростанции или ремонтного предприятия и по мере использованияпополняться.

1.20. Для каждого электродвигателя мощностью 1кВт и выше,независимо от рабочего напряжения, должна быть следующая техническая документация:

Паспорт электродвигателя;

Протокол приемо-сдаточных испытаний;

Схемы соединения обмоток (если они не типовые);

Принципиальные и монтажные (исполнительные) схемыуправления, сигнализации и релейной защиты. В случае однотипностиэлектродвигателей допускается иметь указанныесхемы в документации одного из электродвигателей;

Технические акты о повреждениях электродвигателей;

Эксплуатационный журнал,

1.21. Эксплуатационныесведения по электродвигателю заносятся в журнал (формуляр) старшим мастером илимастером.

2 Условия эксплуатации и допустимые режимы работыэлектродвигателей

2.1. Для обеспечения нормальнойработы электродвигателей напряжение на шинах собственных нужд должно поддерживаться100-105% номинального. При необходимости допускается работа электродвигателей ссохранением номинальной мощности при отклонениях напряжения в сети до величины±10% номинального значения. Контроль уровня напряжения на шинах собственныхнужд должен осуществляться по измерительным приборам (по индикации на мониторахАСУ ТП), установленным на щитах управления (ЩЩУ, БЩУ), а также приборам,подключенным к трансформаторам напряжения или непосредственно к шинам секций исиловых сборок в помещениях КРУ, РУСН и пр.

2.2. Приизменении частоты питающей сети в пределах ±2,5% (1,25Гц) от номинальной,допускается работа электродвигателя с номинальной нагрузкой.

2.3.Номинальная мощность электродвигателей должна сохраняться при одновременномотклонении напряжения до ±10% и частоты до ±2,5% (±1,25Гц) номинальных значенийпри условии, что при работе с повышенным напряжением и пониженной частотой илис пониженным напряжением и повышенной частотой сумма абсолютных значенийотклонений напряжения и частоты не превышает 10%.

2.4. Напряжение на шинахпостоянного тока, питающих силовые шкафы электродвигателей, цепи управления,устройства релейной защиты, сигнализации и автоматики в нормальныхэксплуатационных условиях, допускается поддерживать на 5% выше номинального напряженияэлектроприемников,

2.5.Электродвигатели должны допускать прямой пуск от полного напряжения сети иобеспечивать пуск механизма как при полном напряжении сети, так и принапряжении не менее 80% номинального в процессе пуска. Значения моментов сопротивленияна валу двигателей при пусках, а также допустимых моментов инерции приводимыхмеханизмов должны быть установлены в технических условиях на двигателиконкретных типов.

2.6.Двухскоростные электродвигатели, как правило, допускают прямой пуск только отобмотки меньшей частоты вращения с последующим переключением (принеобходимости) на обмотку большей частоты вращения.

Допустимость прямого пуска от обмотки большей частоты вращения и числотаких пусков определяются техническими условиями на конкретный типэлектродвигателя.

Коммутация таких двигателей должна производиться не более чем двумявыключателями.

Не допускается одновременное включение обеих обмоток.

Окончание монтажа и наладочных работ должно быть зафиксировано записью ответственных лиц монтажной и наладочной организаций в «Журналеввода оборудования из монтажа»,хранящемся на центральном щите управления.

4.2. Во время монтажа и наладки, а также по их окончании электрическаячасть смонтированного электродвигателя должна пройти поузловое опробование иприемку мастером соответствующего ремонтного участка или группы ЭТЛ. Окончаниепоузловой приемки фиксируется в «Журнале ввода оборудования из монтажа», послечего разрешается произвести пробный пуск.

4.3. Готовность к пробному пуску определяет руководство электроцеха,исходя из состояния электродвигателя и результатов поузловой приемки. По егозаявке начальник смены электроцеха дает указание подчиненному персоналу насборку электрической схемы опробуемого электродвигателя. Перед этим дежурныйперсонал электрического и технологического цехов должны произвести осмотрэлектродвигателя в объеме, указанном в пунктах и настоящей Инструкции.

4.4. Пробный пуск электродвигателя должен производиться в присутствиимастера (инженера) электрического цеха, представителя монтажной организации,мастера и представителя технологического цеха. Пробный пуск осуществляется дляопределения направления вращения (у двухскоростных электродвигателейнаправление вращения проверяется на обеих скоростях), механической исправности,правильности его сборки и установки. Пробный пуск, как правило, производитсяпри отсоединенном приводном механизме и не до полного разворота. После пробныхкратковременных пусков и устранения замеченных дефектов производится пускэлектродвигателя вхолостую на время, необходимое для достижения подшипникамиустановившейся температуры. При этом должны быть проверены вибрационноесостояние, ток холостого хода, работа подшипников, и отсутствие постороннихзвуков.

4.5. Проведение и результаты пробного пуска должны быть отмеченыруководителем пуска в «Журнале ввода оборудования из монтажа» и дежурнымперсоналом - в оперативных журналах. Последующие пуски и сборки электрическойсхемы могут производиться по заявкам монтажного, наладочного иэксплуатационного персонала через начальника смены технологического цеха.

4.6. Приемка электродвигателя в эксплуатацию производится приудовлетворительных результатах комплексного опробования, после чегоэлектродвигатель передается в обслуживание эксплуатационному персоналу сзаписью в «Журнале ввода оборудования из монтажа».

4.7. Опробование и обкатка электродвигателей после капитального итекущего ремонтов осуществляется ремонтнымперсоналом после выполнения записей об окончании ремонтных работ в «Журналеввода-вывода оборудования в ремонт».

4.8. Приподготовке электродвигателя к пуску (впервые или после ремонта)дежурный персонал технологическогоцехаобязан проверить следующее:

4.8.1. Окончание всех работ намеханизме, закрытие нарядов, отсутствиена агрегате и внутри ограждений людей и посторонних предметов.

4.8.2. Наличие масла в маслованнах и уровеньего по маслоуказателю в электродвигателяхс подшипниками скольжения и кольцевой смазкой. В электродвигателях с принудительной смазкой готовность к.работе маслосистемы.

4.8.3.Наличие давления и протока воды через воздухоохладители (и маслоохладители при ихналичии).

4.8.4. Положение запорной и регулирующей арматуры механизмов с учетом указаний пункта .

4.8.5. Исправность датчиков устройств сигнализации и технологических защит, приборовтеплового контроля и технологическогоконтроля (при их наличии).

4.8.6. Надежность крепленииэлектродвигателя и механизмов, наличиезащитных ограждений вращающихся частей и механических передач, отсутствие захламлении площадок обслуживания, наличие маркировкина электро двигателе.

4.8.7. Наэлектродвигателях АВ (2АВ)-8000/6000, оснащенных системами непосредственного водяного охлаждении сердечника статора и обмотки ротора, атакже агрегатах с принудительнойсистемой смазки подшипников двигателя и механизма произвести подготовку к пуску и ввод в работу указанныхсистем, обеспечив по окончании ремонта (монтажа):

Промывкутрубопроводов и элементов схемы конденсатом (маслом) помимо активных частейэлектродвигателя (подшипников);

Заполнение систем чистым конденсатом (маслом) спроверкой отсутствия завоздушивания элементов гидравлических схем;

Поочередное кратковременное опробование насосов приработе на холостом ходу с проверкой их работоспособности;

Включение циркуляции конденсата (масла) черезактивные части электродвигателя (подшипники агрегата) с проверкой плотностиобратных клапанов насосов и регулировкой в необходимых пределах расхода,давления и температуры рабочей среды;

Опробование (с привлечением дежурного персоналаэлектроцеха и ЦТАИ) АВР насосов, устройств технологической сигнализации,блокировок и защит, ввод их в работу;

Осмотр включенных в работу систем на предметотсутствия течей.

4.8.8. Готовность механизма к пуску.

4.9. При отсутствии замечаний по состоянию агрегатаначальник смены электростанции должен дать команду начальнику смены электроцехана сборку электрической схемы электродвигателя. При получении такогораспоряжения дежурный персонал электрического цеха должен:

4.9.1. Проверить окончание работ и закрытие всех выданныхнарядов на работы на электродвигателе и его электрооборудовании. Убедиться,имеется ли выписка в «Журнале ввода-вывода оборудования в ремонт».

4.9.2. Осмотреть электродвигатель, его электрооборудование;проверить подключение питающих кабелей к выводам электродвигателя, отсутствиеголых токоведущих частей, плотность выводного устройства или закрытие камерывыводов, исправность пусковой и коммутационной аппаратуры, состояние щеточногоаппарата, наличие и исправность защитного заземления электродвигателя.

4.9.3. Убедиться, чтоплощадка вокруг электродвигателя и сам электродвигатель очищены от грязи ипосторонних предметов.

4.9.4. Снятьпереносные заземления или отключить заземляющие ножи.

4.9.5. Проверить мегаомметромцелостность фаз обмотки статора ипитающего кабеля и состояние изоляции обмоток,которое должно соответствовать нижеследующему.

Для вводимых впервые в эксплуатацию новых электродвигателей и электродвигателей, прошедших восстановительный или капитальный ремонт и реконструкцию наспециализированном ремонтном предприятии, допустимые значения сопротивления изоляции обмотки статора, коэффициента абсорбции и коэффициентанелинейности, являющийся условиями их включенияв работу без сушки, приведены в таблицах 5 и 6.

Сопротивление изоляций обмоток роторов синхронных электродвигателей иасинхронных электродвигателей сфазным ротором на напряжение 3 кВивыше или мощностью более 1МВт, впервые включаемых вработу, должно быть не менее0,2МОм, а по окончании плановых ремонтов не нормируется.

Дляэлектродвигателей напряжениемвыше 1кВ, находящихся в эксплуатации, допустимоезначение сопротивления изоляции обмоткистатора R 60 и коэффициент абсорбции по окончании капитального или текущего ремонтов не нормируются, но должны учитываться прирешении вопроса о необходимости их сушки. В эксплуатации определение коэффициентаабсорбции обязательно для электродвигателей напряжением выше 3кВ или мощностьюболее 1МВт. Следует учитывать, что при длительном нахождении двигателя времонте возможно увлажнение его обмотки статора, что может потребовать сушки ипо этой причине затянуть ввод его в работу. Поэтому при пуске блока изпланового ремонта измерение изоляции обмотки статора электродвигателейответственных механизмов собственных нужд следует проводить не позднее 2сут. донамеченного срока окончания ремонта. Сопротивление изоляции обмоток статоровэлектродвигателей напряжением выше 1кВ вместе с питающим кабелем, пускаемыхпосле длительного простоя или нахождения в резерве, также не нормируется.Считается достаточным, если указанное сопротивление составляет не менее 1МОм на1кВ номинального линейного напряжения. Сопротивление изоляции измеряется приноминальном напряжении обмотки до 0,5кВ включительно мега омметром на напряжение 500В, при номинальном напряженииобмотки свыше 0,5кВ до 1кВ - мегаомметром на напряжение 1000В, а при напряженииобмотки выше 1кВ - мегаомметром на напряжение 2500В.

Таблица5

Допустимые значения сопротивления изоляции, коэффициентовабсорбции и нелинейности для обмоток статора, впервые вводимых в эксплуатациюновых электродвигателей и электродвигателей, прошедших восстановительный иликапитальный ремонт и реконструкцию на специализированном ремонтном предприятии

Мощность, номинальное напряжение электродвигателя, вид изоляции обмоток

Критерии оценки состояния изоляции обмотки статора

Значение сопротивления изоляции, МОм

Значение коэффициента абсорбции R 60 ² / R 15 ²

Значение коэффициента нелинейности ** К u = I нб × U нм / I нм × U нб

1. Мощность более 5 МВт, термореактивная и микалентная компаундированная изоляция

Не более 3

2. Мощность 5 МВт и ниже, напряжение выше 1кб, термореактавная изоляция

Не ниже 10Мом на 1кВ номинального линейного напряжения при температуре* 10-30°С

Не менее 1,3 при температуре* 10-30°С

3. Электродвигатели с микалентной компаундированной изоляцией, напряжение свыше 1кВ, мощность от 1 до 5МВт включительно, а также двигатели меньшей мощности наружной установки с такой же изоляцией напряжением свыше 1кВ

Не ниже 1,2

4 . Электродвигатели с микалентной компаундированной изоляцией, напряжение свыше 1кВ. мощность менее 1МВт, кроме указанных в пункте 3

Не ниже значений, указанных в таблице 6

Не ниже 1Мом при температуре* 10-30°С

* При температуре выше 30°С допустимое значение сопротивления изоляции снижается

в 2 раза на каждые 20°С разности между температурой, пари которой выполняется измерение и 30°С,

** U нб - наибольшее, т.е, полное испытательное выпрямленное напряжение (напряжение последней ступени); U нм - наименьшее испытательное в ыпрямленное (напряжение первой ступени); I нб и I нм - токи утечки (I 60 ² ) при напряжениях U нб и U нм .

Во избежание местных перегревов изоляции токами утечки выдержка напряжения на очередной ступени допускается лишь в том случае, если токи утечки не превышают значений, указанных ниже:

Кратность испытательного напряжения по отношению к U ном

1,5 и выше

Ток утечки, мкА

1000

Таблица 6

Наименьшие допустимые значения сопротивления изоляции дляэлектродвигателей (см. таблицу 5 пункты 3 и 4)

Температура обмотки, °С

Сопротивление изоляции R 60 ² , МОм при номинальном напряжении обмотки, кВ

3-3,15

6-6,3

10-10,5

В случае недопустимогоснижения сопротивления изоляции и неудовлетворительных значений коэффициента абсорбциии нелинейности электродвигатель необходимо подвергнуть сушке.

4.9.6. Снять знакибезопасности и запрещающие предупредительные плакаты с электродвигателя икоммутационной аппаратуры, которой была выполнена разборка электрической схемыэлектродвигателя.

4.9.7. Собрать электрическую схему электродвигателя и маслонасосовсмазки (при их наличии), подать оперативный ток на цепи управления, защиты, сигнализации, на цепи автоматики иблокировки. При подготовке к работе электродвигателей шаровых мельниц помимосборки электрической схемы синхронных двигателей и их маслостанциинеобходимо собрать электрические схемы их возбудителей (систем возбуждения) и вентиляторов принудительной системы охлаждения (приналичии последних).

4.9.8. Проверить наличиеи работу сигнальных ламп на пульте управления,отсутствие выпавших указательных реле и сигналов о неисправности схемы и электродвигателя, включая информацию о неготовности, выведенную на монитор АСУ ТП (при ее наличии).

4.9.9. Доложить лицу,отдавшему распоряжение о подготовке электродвигателяк пуску, о сборке электрической схемы и готовности электродвигателя квключению в сеть. Сделать записьв оперативном журнале.

5.1. Включение электродвигателяв работу производится дежурным персоналом технологического цеха, обслуживающимданный механизм. О предстоящем пуске мощного или ответственногоэлектродвигателя, находящегося вдлительном резерве (более 1 мес) или после ремонта, персонал цеха, обслуживающий пускаемыймеханизм должен поставить визвестность персонал электрическогоцеха, который обязан выполнить предпусковые операции по пункту 4.9. Исключение составляют пуски, связанные с ликвидацией аварийногоположения, и пуски электродвигателей, включающихсяпо АВР.

5.2. При местном включенииэлектродвигателя его ключ управления (кнопку) следует держать в положении«Включить» до момента разворота электродвигателя.

При дистанционном включенииэлектродвигателя его ключ управления (виртуальный ключ на видео кадретехнологической схемы пускаемого агрегата) следует держать в положении«Включить» до момента, когда сработает сигнализация, указывающая на окончаниевыполняемой операции (загорание сигнальной лампы, светового табло и пр.).

5.3. По месту установкиэлектродвигателя необходимо вести наблюдение за режимом пуска. Наблюдающее лицотехнологического цеха должно проконтролировать правильность вращения, легкостьхода, отсутствие посторонних шумов. В случае появления искр, дыма из обмоткиили подшипников, возникновения постороннего звука, стука и задеваний, следуетнемедленно отключить электродвигатель аварийной кнопкой.

При нормальном протекании пусканаблюдающее лицо должно осмотреть электродвигатель, убедиться в нормальнойработе подшипников, отсутствии их недопустимого нагрева и вибрации.

5.4. Лицо, производящее пуск,должно наблюдать за пуском по амперметру или индикации тока статора на экранеоператорской станции АСУ ТП (при их наличии).

При пуске асинхронного электродвигателя с короткозамкнутым ротором токстатора превышает номинальное значение в 5-7 раз и остается практическинеизменным в течение всего пуска. Как только частота вращения ротора достигнет90% номинального значения, ток статора резко снижается до величины близкой кноминальному значению или ниже. Время пуска в зависимости от маховых массагрегата колеблется от нескольких секунд (циркуляционные, питательные насосы)до десятков секунд (дутьевые вентиляторы, дымососы).

При пуске синхронного двигателя шаровой мельницы первоначальноосуществляется его асинхронный пуск за счет пусковой короткозамкнутой обмотки,размещенной в полюсных наконечниках. По достижении подсинхронной частотывращения осуществляется автоматическое возбуждение двигателя подачейпостоянного тока в цепь рабочей обмотки ротора, и происходит втягиваниеэлектродвигателя в синхронизм. Признаками втягивания двигателя в синхронизм являются наличие тока возбуждения и установившееся положениестрелки амперметра, в цепи статорнойобмотки.

Если ток статора по окончании пуска превышает номинальное значение,необходимо частично разгрузить двигатель по активной мощности и принеобходимости, по реактивной (последнее только для синхронных двигателей приработе с пониженным (опережающим) коэффициентом мощности).

5.5. Если в момент включения электродвигателя напряжением выше 1000Впоявится сигнал «Земля на секции…», электродвигатель следует отключить исообщить об этом дежурному персоналу электрического цеха.

5.6. Если при пуске двигатель отключился, то необходимо сквитироватьключ управления, произвести осмотр электродвигателя и сообщить дежурномуперсоналу электрического цеха для принятия мер по выяснению причины отключенияи срабатывания защиты.

5.7. Двухскоростные двигатели, как привило, должны включаться в сеть наобмотке, меньшей частоты вращения с последующим переключением (принеобходимости) на обмотку большей частоты вращения.

Допустимость прямого пуска от обмотки большей частотывращения и число таких пусков определяютсятехническими условиями или заводскими, инструкциями по эксплуатации конкретныхдвигателей.

Не допускается одновременное включение обеихобмоток.

5.8. Пуск электродвигателей, приводящих во вращение вентиляторы(дымососы, дутьевые вентиляторы, вентиляторы горячего дутья и т.п.), долженпроизводиться при закрытых шиберах.

5.9. Электродвигатели с короткозамкнутыми роторами разрешается поусловиям их нагрева пускать из холодного состояния 2 раза подряд, из горячего -1 раз, если заводской инструкцией не допускается большего количества пусков.Последующие пуски разрешаются после охлаждения электродвигателя в течениевремени, определяемого заводской инструкцией.

Последующие пуски электродвигателей напряжением свыше 1000В допускаютсячерез 3ч.

6 Надзор за работой электродвигателя

6.1. Постоянный надзор за работой электродвигателей долженосуществляться дежурным персоналом технологического цеха, обслуживающиммеханизмы. Кроме этого, состояние и режим работы электродвигателей долженконтролировать дежурный персонал электрического цеха путем периодических пографику обходов и осмотров всех как работающих, так и находящихся в резервеэлектродвигателей. Независимо от этого все электродвигатели напряжением выше1000В не реже 2 раз в месяц, а остальные 1 раз в месяц должны подвергатьсяосмотру мастером по ремонту.

Внеочередные осмотры электродвигателей необходимо производить приотключении их защитой и резком изменении климатических условий (для агрегатовнаружной установки) и режима работы.

6.2. Электродвигатели, длительно находящиеся в резерве, и автоматическиеустройства включения резерва должны осматриваться и опробоваться вместе смеханизмами по утвержденному техническим руководителем электростанции графику,но не реже 1 раза в месяц.

6.3. Во время работы электродвигателя дежурный персонал технологическихцехов обязан:

6.3.1. Осуществлять регулирование нагрузки электродвигателей вдопустимых пределах в зависимости от режима работы котла, турбины и другогооборудования электростанции, следя за тем, чтобы токи статора (ротора) непревышали номинальных значений. При отсутствии амперметров, контролировать температуру нагрева электродвигателя непосредственно прикосновениемк корпусу рукой. При превышении допустимых пределов повеличине тока илинагревунеобходимо разгрузить агрегат и принять меры к выяснению причины перегрузки.

6.3.2. Контролировать нагреви вибрацию подшипников. Если на ощупь будетобнаружено повышение температуры или вибрацииподшипника, то необходимо провестиконтрольное измерение посредством переносного прибора (при отсутствиистационарных приборов).

Предельно допустимые значения вибрациии температуры подшипниковэлектродвигателей приведены в пунктах и .

6.3.3. Контролировать уровень масла в электродвигателяхс кольцевой смазкой подшипников.Камеры подшипников скольжения должныбыть заполнены маслом до отметкина указателе уровня масла или,если нет отметки, до серединымаслоуказателъного стекла на подшипнике. При необходимости произвестидоливку масла рекомендуемойзаводом-изготовителем марки (Т22, Т30, Тп30 или иное).Частая доливка (чаще 1 раза в месяц) свидетельствуето его утечке. Особенно опасна утечка масла внутрь корпуса электродвигателя, поскольку это может вызватьразъедание покровных, лакови снижение сопротивления изоляцииобмотки статора.

В электродвигателях с принудительнойсистемой смазки контролировать давление масла в напорном маслопроводе иколичество масла на сливе из подшипника, которое должно заполнять примерно от1/2 до 1/3 сечения сливного маслопровода.

6.3.4. Следить за правильной работой смазочных колец, в частности за ихвращением. Быстрое вращение смазочных колец, сопровождаемое легким звоном,указывает на недостаток масла в камере подшипника.

6.3.5. Обращать внимание на появление ненормального шума в подшипникахкачения, указывающего на недостаточное количество смазки или появление дефектана поверхностях обойм и тел качения, и сообщать об этом начальнику сменыэлектроцеха.

6.3.6. Следить за нагревом статора по штатным датчикам теплоконтроля. Приобнаружении повышенного нагрева обмотки, сердечника и охлаждающего воздухапроизвести частичную разгрузку двигателя по токам статора (ротора) и принятьнеотложные меры по восстановлению нормального теплового состоянияэлектродвигателя за счет регулирования параметров охлаждающей воды иконденсата, идущего на охлаждение ротора и сердечника статора.

При невозможности снижения температур до приемлемых значений двигательдолжен быть остановлен по согласованию с начальником смены электроцеха.

6.3.7. Наблюдать за щеточным аппаратом синхронных электродвигателей. Привыявлении недопустимого искрения, повышенной вибрации и других дефектовсообщить об этом начальнику смены электроцеха для принятия мер по нормализацииработы узла токосъема.

6.3.8. Контролировать режим работы воздухоохладителей, а также системынепосредственного водяного охлаждения электродвигателей АВ (2АВ)-8000/6000,обеспечивая поддержание в допустимых пределах давлений, расходов и температурохлаждающей воды и конденсата.

6.3.9. Следить, чтобы все вращающиеся части электродвигателя (концывалов, полумуфты, шкивы и т.п.) были надежно закрыты ограждениями.

6.3.10. Не допускать попадания пара, воды и масла на выводное устройствоэлектродвигателя или внутрь его корпуса.

6.3.12. Вести учет пусков и остановов электродвигателя.

6.3.13. Ставить в известность начальника смены электроцеха обо всехненормальностях в работе электродвигателя.

6.4. Дежурный персонал электрического цеха при обходе и осмотреэлектродвигателя должен контролировать:

Нагрузку, нагрев корпуса, температуру охлаждающей среды, подшипниковкачения, меди и сердечника статора (без права их регулирования);

Вибрацию подшипников и корпуса (на ощупь);

Отсутствие течей встроенных в статор воздухоохладителей и узловводоподвода к активным частям электродвигателя внутри их корпусов;

Состояние освещения площадки обслуживания;

Состояние заземлений корпуса электродвигателя;

Состояние коробки выводов;

Отсутствие нагревов контактных соединений и запаха горелой изоляции;

Состояние щеточно-контактных аппаратов электродвигателей переменноготока (при этом контролируются степень искрения, нагрев и вибрация электрощеток,усилия прижатия щеток к контактным кольцам, загрязненность аппарата щеточнойпылью, наличие зависших, предельно изношенных щеток, а также щеток смеханическим повреждением их арматуры и пр.).

6.5. Если во время осмотров выявляются аварийные ситуации инеисправности в работе электродвигателей, необходимо устранить их при условии,что проводимые при этом операции допускается выполнять производственнымиинструкциями и правилами техники безопасности единолично данному дежурному. Впротивном случае необходимо немедленно сообщить вышестоящему оперативному лицуоб аварийном состоянии и необходимости принятия срочных мер.

Перечень наиболее характерных неисправностей электродвигателей и методыих устранения приведены в приложении к настоящей Инструкции.

6.6. Отключение электродвигателя или изменение режима его работыдежурный персонал электроцеха производит только с разрешения начальника сменыцеха, где установлен электродвигатель, за исключением аварийных случаев (см.раздел 7).

6.7. Все работы, связанные с ремонтом электродвигателей, производятсяремонтным персоналом электроцеха или специализированной ремонтной организацией.

Неотложные работы по устранению неисправностей электродвигателя,угрожающих нарушением нормальной работе блока (станции), разрешается выполнятьдежур­ному персоналу. При этом перед работой должны быть выполнены всеорганизационные и технические меро­приятия по подготовке рабочего места.

7 Аварийное отключение электродвигателя

7.1 Электродвигатель должен быть немедленно (аварийно) отключен от сетипри следующих обстоятельствах:

Несчастных случаях с людьми;

Появлении дыма или огня из корпуса (выводного устройства),подшипников, маслопроводов электродвигателя, его пусковых и возбудительныхустройств;

Пожаре на маслопроводах и невозможности его ликвидации;

Поломке приводимого механизма;

Отказе технологических защит по прекращению подачиконденсата в ротор и сердечник статора электродвигателей АВ (2АВ)-8000/6000 инедопустимом снижении давления в системе смазки подшипников.

После аварийного отключения работающего электродвигателя должны бытьприняты меры по включению резервного агрегата и поставлены в известностьначальник смены технологического цеха и начальник смены электрического цеха.

7.2 Электродвигатель должен быть остановлен после пуска электродвигателярезервного агрегата (если он имеется) или после предупреждения начальника сменытехнологического в следующих случаях:

Появлении ненормального шума в электродвигателе;

Появлении запаха горелой изоляции;

Резком увеличении вибрации электродвигателя или приводимогоим механизма;

Недопустимом возрастании температуры подшипников;

Перегрузке электродвигателя выше допустимых пределов;

Работе электродвигателя на двух фазах;

Возникновении угрозы повреждения электродвигателя(заливание водой, запаривание и др.).

8 Действие персонала при автоматическом отключенииэлектродвигателя защитами

8.1. Во время работы электродвигателя, возможно, его автоматическоеотключение от сети технологической или электрической защитой.

При автоматическом отключении работающего электродвигателя дежурныйперсонал технологического цеха должен немедленно проверить успешное включениерезервного агрегата от действия АВР. При отказе АВР или его отсутствиинеобходимо включить электродвигатель резервного агрегата от руки, поставив визвестность начальника смены цеха, в котором установлен электродвигатель, иначальника смены электроцеха.

После включения электродвигателя резервного агрегата дежурный персоналэлектроцеха должен на отключившемся электродвигателе:

Проверить отсутствие признаков, ведущих к аварийному отключению иуказанных в ;

Выяснить по указательным реле и соответствующей сигнализации причинуотключения;

Произвести внешний осмотр отключившегося электродвигателя с цельюотыскания явных признаков короткого замыкания;

Проверить мегаомметром состояние изоляции обмотки статора и питающегокабеля.

Дежурный персонал технологического цеха должен:

Проверить работу включившегося электродвигателя;

Вести наблюдение за включившимся электродвигателем в течение 1 ч;

Занести результаты наблюдения в оперативный журнал.

8.2. Повторное включение электродвигателей в случае отключения ихосновными защитами разрешается после обследования и проведения контрольныхизмерений сопротивления изоляции. При обнаружении признаков поврежденияэлектродвигателя или кабеля должна быть разобрана его электрическая схема исообщено начальнику смены технологического цеха, а также начальнику электроцехадля принятия мер по замене поврежденного электродвигателя или проведениюаварийного ремонта.

8.3. Аварийное отключение электродвигателя, имеющего защиту отперегрузки, без признаков короткого замыкания возможно вследствие заедания,заклинивания и прочих неисправностей механизма. Это может быть установленоизмерением тока статора при опробовании электродвигателя под нагрузкой и нахолостом ходу без механизма (при расцепленных полумуфтах). В этом случаевключение электродвигателя в работу можно производить только после устраненияперсоналом технологического цеха причины перегрузки и неисправности механизма.

8.4. При отключении электродвигателя ответственного механизма отдействия защиты и отсутствии резервного электродвигателя допускается повторноевключение электродвигателя после внешнего осмотра и получения разрешения отначальника смены электроцеха и начальника смены станции с оформлением всехуказаний и операций в оперативном журнале.

Перечень ответственных механизмов, на которые распространяетсятребование настоящего пункта, должен быть утвержден техническим руководителемэлектростанции и указан в местной инструкции по эксплуатации электродвигателей.

8.5. Повторное включение электродвигателей в случаях действия резервныхзащит до выяснения причины отключения не допускается.

8.6. При аварийном отключении электродвигателя в результате короткогозамыкания в обмотке или на его выводах возможно его загорание. Тушениевозгорания электродвигателя следует проводить после разборки электрическойсхемы углекислотным огнетушителем или водой. Запрещается тушение горящегоэлектродвигателя пенным огнетушителем и песком.

9 Вывод электродвигателя в ремонт

9.1. На вращающемся электродвигателе никаких ремонтных работ производитьне разрешается, за исключением тех, которые не связаны с приближением ктоковедущим и вращающимся частям (чистка, маркировка, покраска, ремонтоснований и фундаментов).

9.2. Отключение электродвигателя в ремонт производится дежурнымперсоналом технологического цеха по указанию начальника смены цеха с разрешенияначальника смены станции на основании имеющейся заявки.

При плановом останове электродвигателя осуществляется снижение нагрузкис учетом указаний пункта , отключениевыключателя электродвигателя, отключение возбуждения (для синхронныхэлектродвигателей), отключение маслонасосов системы принудительной смазки(после прекращения вращения ротора), отключение насосов водяного охлажденияактивных частей двигателей, удаление воды и осушка системы охлаждения сжатымвоздухом (для электродвигателей типа АВ (2АВ)-8000/6000), прекращение подачиохлаждающей воды к воздухоохладителю и разборка электрических схем собственноэлектродвигателя и электродвигателей его обеспечивающих систем.

При длительных остановах или перерывах в работе, если температураокружающей среды ниже 5ºС, на электродвигателях наружной установки должнывключаться электронагреватели, если они предусмотрены заводом-изготовителем.

9.3. В оперативном журнале дежурного персонала должна быть сделаназапись о том, для каких работ, какого цеха и по чьему требованию остановленэлектродвигатель.

9.4. После отключения электродвигателя дежурным персоналомтехнологического цеха на ключ или кнопку управления остановленногоэлектродвигателя должен быть вывешен запрещающий плакат «Не включать! Работаютлюди». Кроме этого должны быть приняты меры, препятствующие вращениюэлектродвигателя со стороны механизма. Такими мерами являются закрытие напорнойзадвижки, направляющих аппаратов, шиберов, и перевязка цепью штурвалов сзапиранием на замок, вывешивание запрещающего плаката «Не открывать! Работаютлюди».

9.5. До полного окончания ремонтных работ и до закрытия наряда дежурныйперсонал технологического цеха не имеет права снимать эти запрещающие плакаты.Снятие их должно производиться перед сборкой схемы электродвигателя по указаниюначальника смены цеха.

9.6. Для проведения ремонтных работ на вращающихся частях механизма илиэлектродвигателя или на его токоведущих частях дежурным персоналомэлектрического цеха по указанию начальника смены электрического цеха или позаявке начальника смены станции должны быть приняты следующие меры поподготовке рабочего места.

9.6.1. Электрическая схема электродвигателя напряжением выше 1кВ должнабыть разобрана с созданием видимого разрыва путем выкатки тележки КРУ времонтное положение. Защитные шторки должны быть заперты на замок и на нихвывешен запрещающий плакат «Не включать! Работают люди». В ячейке КРУ долженбыть включен заземляющий нож.

У двухскоростного электродвигателя должны быть отключены и разобраны обецепи питания обмоток статора.

9.6.2. Электрическая схема электродвигателей напряжением 380В,подключенных к секции РУСН-0,4кВ должна быть разобрана отключениемавтоматического выключателя и установкой его тележки в ремонтное положение.Должен быть вывешен запрещающий плакат «Не включать! Работают люди», от выводовэлектродвигателя отсоединен питающий кабель и установлено переносноезаземление.

9.6.3. Электрическая схема электродвигателей напряжением 380В,подключенных к силовым сборкам, должна быть разобрана отключениемавтоматического выключателя, на его рукоятку должен быть вывешен плакат «Невключать! Работают люди». На токоведущих частях после автоматическоговыключателя должно быть проверено отсутствие напряжения и включен заземляющийнож, а при его отсутствии отключен питающий кабель от выводов электродвигателяи установлено переносное заземление.

У электродвигателей небольшой мощности, у которых сечение питающего кабеля не позволяетустановить переносное заземление, допускается заземлять кабель(с отсоединением или без отсоединенияот выводов э лектродвигателя)медным проводником сечением не менее сечения жилы кабеля или соединять междусобой жилы кабеля и изолировать их. При этом допускаются скрутки.

9.7. По окончании подготовки рабочих мест в оперативном журналеначальника смены электрического цеха должно быть записано по чьему указанию,заявке какого цеха и для каких работ электродвигатель выведен в ремонт.

9.8. Если питающий кабель электродвигателя ремонтируемого механизмаимеет заземление со стороны ячейки или сборки, то отсоединение кабеля отвыводов электродвигателя (по заявке технологического цеха) должно выполнятьсятолько в тех случаях, когда во время ремонта требуется перемещение, разворотили снятие электродвигателя с фундамента.

Как правило, отключение кабелей от выводов электродвигателей должнопроизводиться при выводе блока или другого технологического оборудования вкапитальный ремонт.

9.9. При останове механизма только для ремонта электродвигателя,отключение кабеля от выводов электродвигателя, если со стороны РУСН установленозаземление, должно производиться персоналом, ремонтирующим электродвигатель.

9.10. Во всех случаях на отключенные концы кабеля дежурным персоналом электрическогоцеха должно быть установлено переносное заземление.

9.11. По окончании ремонта подсоединение питающего кабеля к выводамэлектродвигателя, как правило, должно выполняться персоналом, ремонтирующимэлектродвигатель. Как исключение, в аварийных случаях подсоединение кабеляразрешается производить дежурному персоналу.

9.12. Производство ремонтных работ на электродвигателях, расположенныхна территории технологического цеха, производится по нарядам и распоряжениям,выданным электрическим цехом с ежедневного разрешения начальника смены технологического цеха, который должензафиксировать это в своем оперативном журнале. Разрешение должно быть переданопо телефону дежурному персоналу электрического цеха (допускающему) изафиксировано в его оперативном журнале.

9.13. Во время капитального и текущего ремонта блока допуск к работам наэлектродвигателях, расположенных в помещении технологического цеха инаходящихся в зоне действия общего наряда, должен производиться по нарядам ираспоряжениям, завизированным ответственным руководителем по общему наряду.

Разрешение на ежедневный допускот начальника смены технологического цеха в этом случае не требуется. Допуск кработам производит дежурный персонал электрического цеха. Предоставлениенарядов и распоряжений на визирование ответственному руководителю по общемунаряду должен делать руководитель работ по наряду на ремонт электродвигателя.

9.14. Опробование цепейуправления, устройств защиты и технологических блокировок, действующих навыключатель электродвигателя, разрешается производить на ремонтируемом блоке(при действующем общем наряде) при условии установки тележки КРУ виспытательное положение и наличия заземления в ячейке КРУ.

9.15. Опробование должнопроизводиться по заявке персонала ЭТЛ или цеха тепловой автоматики с разрешенияначальника смены технологического цеха после подтверждения начальником сменыэлектрического цеха выполнения вышеуказанных условий опробования.

9.16. Опробованиетехнологических защит и блокировок должно проводиться с минимальным числомопераций с коммутационной аппаратурой (для уменьшения износа, сохранениярегулировок выключателя и блок контактов).

9.17. Сборка схемы дляопробования электродвигателя производится дежурным персоналом электрическогоцеха по заявке руководителя работ с разрешения начальника сменытехнологического цеха.

9.18. Включение опробуемогоэлектродвигателя осуществляется дежурным персоналом технологического цеха поуказанию начальника смены технологического цеха и по команде руководителяработ, проводящего опробование.

На время опробования запрещающийплакат «Не включать! Работают люди» снимается с ключа управления выключателем ипо окончании опробования вновь устанавливается.

10 Техническое обслуживание, объем ремонтов ииспытаний электродвигателей.

10.1. Техническое обслуживание иремонт предусматривают выполнение комплекса работ, направленных на обеспечениеисправного состояния электродвигателей, надежной, безопасной и экономичной ихэксплуатации, проводимых с определенной периодичностью и последовательностью приоптимальных трудовых и материальных затратах.

10.2. Техническое обслуживание,не требующее вывода электродвигателей в текущий ремонт, предусматривает:

Обходы по графику итехнический осмотр работающих электродвигателей;

Контроль технического состоянияэлектродвигателей с применением внешних средств контроля или диагностирования,включая контроль переносной аппаратурой;

Пополнение и замену смазкитрущихся деталей, чистку масляных и водяных фильтров, подтяжку сальников,проверку механизмов управления и др.;

Устранение утечек воды, масла идругих отдельных дефектов, выявленных в процессе контроля состояния, проверкина работоспособность;

Регулировку и продувкущеточного аппарата синхронных электродвигателей;

Осмотр и проверкуэлектродвигателей при нахождении их в резерве или на консервации с цельювыявления и устранения отклонений от нормального состояния;

Контроль исправностиизмерительных систем и средств измерений, включая их калибровку и другие работыпо поддержанию исправного состояния электродвигателей;

10.3. На каждой электростанции:

Устанавливается состав работпо техническому обслуживанию двигателей и периодичность (график) их выполнениядля каждой группы механизмов с учетом требований завода-изготовителя и условийэксплуатации;

Назначаются ответственныеисполнители работ по техническому обслуживанию или заключается договор сподрядным предприятием на выполнение этих работ;

Вводится система контроля за своевременным проведением ивыполненным объемом работ при техническом обслуживании;

Оформляются журналы технического обслуживания (эксплуатационныежурналы), в которые должны вноситься сведения о выполненных работах, срокахвыполнения и исполнителях.

10.4. Периодичность и объем технического обслуживания электродвигателей изапасных частей к ним, находящихся на хранении на электростанции,устанавливается электростанциями в соответствии с инструкциями по хранению иконсервации двигателей и запасных частей к ним.

10.5. Вид ремонта электродвигателей определяется видом ремонта основногооборудования, но может отличаться от него и определяться электростанцией,исходя из местных условий.

10.6. Капитальный ремонт электродвигателей, как правило, производитсяодновременно с ремонтом механизма. Совмещение сроков ремонтов электродвигателейс механизмами целесообразно по условиям снижения трудозатрат на работы,связанные с центровкой, подготовкой рабочего места агрегата и т.д.

Если по своему техническому состоянию электродвигатель не можетобеспечить надежную работу до очередного капитального ремонта технологическогоузла, то неисправность должна быть устранена в период текущего ремонта.

При планировании сроков капитальных и текущих ремонтов необходимоучитывать техническое состояние электродвигателей, устанавливаемое в процессеэксплуатации (нагрев активных частей, вибрация, состояние подшипников и т.п.).

10.7. Графики и объемы ремонтов утверждаются техническим руководителемэлектростанции и являются обязательными для ремонтного персонала. Припроведении ремонтов электродвигателей подрядной организацией графики и объемыдополнительно согласовываются с руководством последней.

10.8. До вывода в ремонт электродвигателя должны быть закончены всеподготовительные работы:

Разработаны перспективные и годовые планы подготовки к ремонту;

Подготовлена ведомость планируемых работ по ремонту электродвигателей,предусмотренных годовым планом;

Составлена и утверждена техническая документация на работы помодернизации или реконструкции;

Подготовлены необходимые материалы, инструмент и приспособления;

Приведены в соответствие с правилами Госгортехнадзора грузоподъемныемеханизмы и такелажные приспособления;

Заготовлены необходимые запасные части;

Выполнены противопожарные мероприятия и мероприятия по техникебезопасности.

10.9. Началом ремонта электродвигателя считается время вывода в ремонт,установленное начальником смены электростанции,

10.10. Перед остановом электродвигателя в ремонт во время его работы поднагрузкой проводятся эксплуатационные измерения параметров электродвигателей иоценка текущего состояния двигателя и его обеспечивающих систем, которыезаносятся в ведомость основных параметров технического состоянияэлектродвигателя, а также производится уборка оборудования и площадокобслуживания.

10.11. Во время текущего ремонта выполняются следующие работы:

Чистка и продувка сжатым воздухом;

Проверка воздушных зазоров между статором и ротором;

Измерение зазоров в подшипниках скольжения;

Ревизия коробки выводов и контактных соединений;

Ревизия подшипникового узла, замена или добавление с: мазки.

10.12. В объем капитального ремонта электродвигателя по типовойноменклатуре входят следующие работы:

10.12.1. Электродвигатели постоянноготока:

Предремонтные измерения и испытания, дефектация в сборе;

Демонтаж с места установки и транспортировкав мастерскую;

Проверка воздушных зазоров междуякорем и полюсами ;

Разборка электродвигателя;

Чистка и продувка сжатымвоздухом, а также с применениеммоющихсредств;

Дефектация обмотанного якоря;

Проточка и продораживание коллектора,проверка качества пайки обмоткиякоря к коллектору;

Дефектация траверсы, ревизия щеткодержателей, заменаэлектрощеток;

Дефектация магнитной системы и ремонт катушек главных идобавочных полюсов;

Дефектация станины и подшипниковых щитов;

Ревизия и замена подшипников качения;

Сборка электродвигателя;

Монтаж на месте установки, центровка с механизмом;

Измерения и испытания после ремонта.

10.12.2 Асинхронные и синхронные электродвигатели:

Предремонтные измерения и испытания, дефектация в сборе;

Демонтаж с места установки и транспортировка в мастерскую;

Проверка воздушных зазоров между якорем и ротором, в подшипникахскольжения;

Полная разборка с выводом ротора (на месте или в мастерской);

Осмотр и чистка всех деталей и узлов;

Проверка плотности прессовки активной стали статора;

Осмотр сварных швов и деталей крепежа;

Проверка крепления обмотки статора в пазовой и лобовых частях;

Осмотр соединений, выводов обмотки статора и коробки выводов;

Проверка крепления активной стали ротора, лопаток и ступицывентилятора;

Осмотр беличьей клетки, вентиляторов и бандажных узлов ротора;

Проверка исправности стержней короткозамкнутых роторов и плотностипосадки их в пазу;

Проверка крепления полюсов, обмоток полюсов и межполюсных соединенийсинхронных электродвигателей;

Проверка целостности демпферной (пусковой) обмотки;

Дефектация контактных колец с их проточкой и шлифовкой, проверкасостояния траверс, щеткодержателей, замена дефектных и изношенных электрощеток;

Проверка крепления балансировочных грузов; замена смазки и ремонтподшипников;

Дефектация и ремонт подпятника (разборка и чистка маслованны, выемкасегментов и их опор; проверки состояния крепежных деталей и сварных швов,стаканов опорных болтов упоров сегментов; проверка состояния зеркальнойповерхности диска, изоляционной прокладки и плотности прилегания его по втулкеподпятника; проверка сегментов и их опор, пришабровка их по поверочной плите;установка сегментов и регулировка нагрузки на сегменты; замена уплотнительныхэлементов, сборка маслованны и ее уплотнение);

Ревизия системы охлаждения (демонтаж воздухоохладителя,маслоохладителя, их разборка, чистка и промывка, замена прокладок и сборка;гидравлические испытания и устранение обнаруженных дефектов; установкамаслоохладителя и его опрессовка с системой; ревизия, испытание повышеннымдавлением воды воздухоохладителя и теплообменника системы водяного охлажденияэлектродвигателя АВ (2АВ)-8000/6000, проведение гидравлических испытаний узловводоподвода обмотки ротора и сердечника статора этих электродвигателей);

Покраска статора;

Сборка электродвигателя;

Электрические измерения и испытания после ремонта.

10.13. После останова электродвигателя на ремонт персонал электроцехадолжен:

Произвести все отключения, обеспечивающие безопасные условияпроизводства работ;

Выдать наряд-допуск на ремонт электродвигателя;

Установить режим работы работников обеспечения (складов, лабораторий,кранов и т.п.).

10.14. В процессе ремонта руководящий персонал электроцеха должен:

Осуществлять входной контроль качества применяемых материалов изапасных частей;

Проводить оперативный контроль качества выполняемых ремонтных работ;

Проверить соблюдение технологической дисциплины (выполнение требованийтехнологической документации, качества применяемых приспособлений иинструмента).

10.15. Во время проведения капитального ремонта электродвигателя можетвыполняться реконструкция его узлов с целью устранения недостатков, выявленныхв процессе эксплуатации, а также специальные работы, связанные с ремонтом илизаменой отдельных узлов. Изменение размеров деталей, замена комплектующихизделий на изделия другого типа должны быть согласованы с заводом-изготовителемэлектродвигателя.

10.16. Специальные работы, связанные с ремонтом обмотки ротора истатора, с частичной или полной их заменой, с ремонтом бандажных узлов ротора иреконструкцией, ведутся, как правило, ремонтным предприятием.

10.17. Измерение вибрации электродвигателя (подшипников, статора ифундаментной плиты) следует производить в вертикальном, поперечном и аксиальномнаправлениях после каждого планового ремонта, а также после подшабровкивкладышей подшипников или их замены, исправления центровки или в случае выявленияявных признаков повышенной вибрации.

10.18. Высоковольтные электродвигатели, а также ответственныеэлектродвигатели независимо от напряжения после окончания монтажа иликапитального ремонта должны быть приняты комиссией, возглавляемой руководствомэлектроцеха с оформлением двустороннего акта на каждый электродвигатель.

Приемка электродвигателю производится частично в соответствии стехнологией ремонта - в процессе сборки после выполнения ремонтных работ; вцелом - после сборки в процессе опробования под нагрузкой.

10.19. Сведения о проведении ремонта необходимо внести в документациюэлектродвигателя не позднее 10 дней после окончания ремонта.

10.20. Пригодность электродвигателя к эксплуатации определяется наосновании результатов испытаний, проведённых в соответствии с требованиями глав4 и 5 действующих «Объема и нормиспытаний электрооборудования » и по совокупности всех проведенных испытаний и осмотров.

11 Техника безопасности при обслуживанииэлектродвигателей. Пожаробезопасность.

11.1. Основой безопасной эксплуатации электродвигателей являетсявыполнение требований действующих ПТЭ, ПТБ, ППБ, заводских инструкций по конкретнымтипам машин, соблюдение допустимых эксплуатационных режимов работы (в частинагрузки, нагрева, вибрации, смазки и т.д.) и осуществление техническогообслуживания (осмотры, ремонты, профилактические испытания).

11.2. К оперативному и техническому обслуживанию электродвигателейдолжны допускаться лица, прошедшие обучение, инструктаж и специальнуюподготовку по изучению принципов действия, устройства, компоновки и методойобслуживания электродвигателей, приобретшие навыки и опыт практической работы,сдавшие экзамены на знание правил технической эксплуатации, техникибезопасности, должностных и местных инструкций по эксплуатации закрепленного заними оборудования.

11.3. Ремонтные и восстановительные работы на конкретномэлектродвигателе должны проводиться, как правило, на остановленном агрегате соформлением наряда-допуска.

Допуск ремонтных бригад к месту проведения работ осуществляется дежурнымперсоналом электростанции.

11.4. Допуск бригад к ремонтным работам на вращающихся и токоведущихчастях электродвигателя должен производится после выполнения техническихмероприятий, о которых достаточно подробно сказано в разделе 11.

11.5. Выводы обмоток и кабельные воронки у электродвигателей должны бытьзакрыты ограждениями, снятие которых требует отвертывания гаек или вывинчиванияболтов. Снимать эти ограждения во время работы электродвигателя не допускается.

11.6. Вращающиеся части электродвигателей и части, соединяющиеэлектродвигатели с механизмами (муфты, шкивы), должны иметь ограждения отслучайных прикосновений.

11.7. У работающего двухскоростного электродвигателя неиспользуемаяобмотка статора и питающий ее кабель должны рассматриваться как находящаяся поднапряжением.

11.8. При одновременной работе на механизме и электродвигателесоединительная муфта должна быть расцеплена. Расцепление муфты должнопроизводиться ремонтным персоналом по наряду на ремонт вращающегося механизма.

11.9. Перед началом работы на электродвигателе, приводящем в движениенасос или тягодутьевой механизм, должны быть приняты меры, препятствующиевращению электродвигателя со стороны механизма. Такими мерами являются закрытиесоответствующих задвижек или шиберов, запирание их штурвалов на замок с помощьюцепей или других устройств и приспособлений. На отключенных арматуре и пусковомустройстве механизма должны быть вывешены плакаты «Не открывать! Работают люди»и «Не включать! Работают люди», запрещающие подачу напряжения и оперированиезапорной арматурой, а на месте производства работы - знак безопасности«Работать здесь!».

11.10. Работы на электродвигателе (или группе электродвигателей)", откоторого отсоединен питающий кабель, и концы его замкнуты накоротко изаземлены, могут производиться без наряда, по распоряжению.

Подача рабочего напряжения на электродвигатель до полного окончанияработ (пробное включение, испытание электродвигателя или его пусковогоустройства) может быть произведена после удаления бригады, возвращенияпроизводителем работ наряда оперативному персоналу и снятия временныхограждений, запирающих устройств и плакатов.

О подаче напряженияпроизводитель работ обязан предупредить работников своей бригады.

Подготовка рабочего места идопуск бригады после пробного включения производится как при первичном допуске.

11.11. В период проведения ремонта для очистки от загрязненияметаллических частей, узлов и обмоток с термореактивной изоляцией запрещаетсяприменять пожароопасные моющие средства.

11.12. Запрещается обслуживать электродвигатели в женском платье, Вплащах, пальто и халатах из-за возможности захвата вращающимися частямиуказанной одежды.

11.13. Обслуживание щеточного аппарата на работающем электродвигателедопускается по распоряжению обученному для этой цели работнику с группой III поэлектробезопасности при соблюдении следующих мер предосторожности:

Работать с использованием средств защиты лица и глаз, в застегнутойспецодежде, остерегаясь захвата ее вращающимися частями электродвигателя;

Пользоваться диэлектрическими галошами, коврами;

Не касаться руками одновременно токоведущих частей двух полюсов илитоковедущих и заземляющих частей.

Кольца ротора допускается шлифовать на вращающемся электродвигателе лишьс помощью колодок из изоляционного материала.

11.14. Запрещается применение резиновых, полиэтиленовых и другихпрокладок из мягкого и немаслостойкого материала для фланцевых соединениймаслопроводов системы смазки электродвигателей.

11.15. Запрещается проведение работ на маслопроводах и оборудованиимаслосистемы при ее работе, за исключением замены манометров и доливки масла.

11.16. Тушение пожара в электродвигателях (после их обесточения) должнопроизводиться водой, углекислотными или бром этиловыми огнетушителями.

Не допускается тушение пожара в электродвигателях пенными огнетушителямиили песком.

11.17. При обнаружении загорания обмотки внутри корпуса электродвигателяон должен быть отключен от сети, а на синхронном электродвигателе снятовозбуждение.

Загоревшуюся обмотку электродвигателя персонал может тушить вручнуючерез специальные смотровые и технологические лючки при помощи передвижныхсредств пожаротушения (огнетушителей, пожарных стволов и др.) после отключенияэлектродвигателя.

12 Общие указания по составлению местнойинструкции.

12.1. На основании настоящей Типовой инструкции на каждой электростанциидолжна быть составлена местная инструкция. При этом должны быть в полной мереучтены требования и рекомендации заводов-изготовителей, отраслевых НД с учетом опыта эксплуатации ирезультатов испытаний, а такжеконкретных условий, в которых эксплуатируются электродвигатели.

12.2. В местную инструкцию должны быть включены те разделы и пунктынастоящей Типовой инструкции, которые касаются всех основных вопросовэксплуатации электродвигателей, установленных на данной электростанции,применительно к местным условиям.

12.3. В местной инструкции по эксплуатации электродвигателей должны бытьуказаны:

Допустимые условия и режимы эксплуатации электродвигателей;

Краткая характеристика основных наиболее мощных электродвигателейразного класса напряжения, их обеспечивающих систем (охлаждение, возбуждение,смазка, устройства теплового и технологического контроля и защиты);

Распределение обязанностей по обслуживанию электродвигателей междуцехами электростанции;

Порядок подготовки к пуску, порядок пуска, останова и техническогообслуживания во время нормальной эксплуатации и в аварийных режимах;

Порядок допуска к осмотру, ремонту и испытаниям электродвигателей;

Требования по технике безопасности и пожаробезопасности, специфическиедля конкретной группы электродвигателей,

12.4. В должностную инструкцию каждого лица, на которое возложеновыполнение требований местной инструкции по эксплуатации электродвигателей,должны быть включены соответствующие разделы и пункты, подлежащие выполнениюэтими лицами (дежурным электромонтером, дежурным машинистом, дежурнымобходчиком, мастерами).

12.5. В соответствующих пунктах местной инструкции все указания порежимам, периодичности осмотров и контролю за работой электродвигателей должныбыть даны конкретно для каждого типа эксплуатируемых электродвигателей. Крометого, должна быть установлена периодичность измерения вибрации подшипниковответственных механизмов.

12.6. В случае изменения состояния или условий эксплуатацииэлектродвигателей в местную инструкцию должны вноситься соответствующиедополнения с доведением их до сведения работников, для которых обязательнознание этой инструкции, с записью в журнале распоряжений.

12.7. Инструкция должна пересматриваться не реже 1 раза в 3 года.

12.8. Местная инструкция по эксплуатации электродвигателей должна бытьподписана начальником электроцеха и утверждена техническим руководителемэлектростанции.

12.9. В местной инструкции по эксплуатации электродвигателей переченьаварийных ситуаций должен уточняться в соответствии с местными условиями.

12.10. В местной инструкции должен быть приведен утвержденныйтехническим руководителем электростанции перечень ответственных механизмов,повторное включение которых после отключения их защитами разрешается послевнешнего осмотра.

12.11. В местной инструкции по эксплуатации электродвигателей долженбыть перечень защит, блокировок и сигнализации.

Приложение

Характерные неисправности электродвигателей и ихустранение

п.п.

Признаки ненормального явления

Вероятные причины

При пуске электродвигатель гудит и не разворачивается

Обрыв одной фазы в цепи статора (сгорел предохранитель, плохой контакт в выключателе и пр.).

Обрыв или плохой контакт в цепи ротора (излом или выгорание стержней в районе коротко замыкающих колец).

Посредством мегаомметра выявить нарушение цепи и устранить.

Выявить трещины или обрывы стержней путем измерения магнитного потока рассеяния По окружности ротора с помощью ВАФ-85 (методику см. в ЭЦ №Э-11/61 или § 6.60 СДМЭ-81) или иным способом.

Неправильно собрана схема обмотки статора («звезда» вместо «треугольника», вывернута одна фаза и пр.). Механическое заедание в приводном механизме или двигателе

Проверить полярность выводов (определить начала и концы каждой фазы) и собрать схему обмотки статора согласно указаниям завода-изготовителя.

Вывести агрегат в ремонт и устранить заедание

При пуске или во время работы из двигателя появились искры и дым

Задевание ротора за статор из-за попадания в воздушный зазор постороннего предмета, чрезмерного износа подшипников..

Вывести агрегат в ремонт для устранения дефекта.

Произошел излом стержня короткозамкнутой обмотки ротора.

Вывести двигатель в ремонт.

Межвитковое замыкание в обмотке статор

Устранить неисправность обмотки

При пуске работает максимальная токовая защита

Короткое замыкание в цепи статора (в кабеле, в обмотке статора, коробке выводов).

Произвести осмотр всей цепи до коммутационного аппарата, измерить сопротивление изоляции элементов схемы. При обнаружении места КЗ вывести присоединение в ремонт.

Изменить уставки защиты в соответствии с условиями отстройки от пускового режима электродвигателя.

Вывести в ремонт приводной механизм

Мал ток срабатывания защиты или мала выдержка времени МТЗ от перегрузки. Неисправен приводной механизм

4

Повышенная вибрация подшипников

Нарушена центровка двигателя с приводным механизмом.

Отцентровать двигатель с приводным механизмом.

Нарушена балансировка ротора, дисбаланс муфты.

Отбалансировать ротор.

Муфту снять и отбалансировать отдельно от ротора.

Выполнить фундамент в соответствии с заводскими требованиями по монтажу.

Недостаточная жесткость фундамента.

Между лапами двигателя и фундаментом имеются зазоры

Устранить зазоры прокладками.

Незаштифтованы лапы двигателя со стороны Привода и не установлены тарельчатые пружины на фундаментные болты со стороны противоположной приводу.

Установить штифты и тарельчатые пружины.

Неисправна соединительная муфта, имеются дефекты в зубчатой муфте вследствие неправильного зацепления, несоответствующей обработки зубьев. Между полумуфтами, насаженными на валы, имеется перекос, одна или обе полумуфты бьют, пальцы упруго-пальцевой муфты установлены неправильно или изношены.

Отремонтировать или заменить зубчатую муфту. Проверить правильность насадки и биение обеих полумуфт, проверить установку пальцев в полумуфтах. В случае необходимости устранить повышенное биение полумуфт, исправить установку пальцев или заменить их новыми.

Слишком низкая температура масла, входящего в подшипники с принудительной смазкой

Во время работы двигателя входящее масло должно иметь температуру 25-45°С

При работе двигателя наблюдаются ритмичные колебания статора

Нарушение контакта или витковое замыкание в обмотке ротора

Произвести осмотр и необходимый ремонт ротора

Течь воды из воздухоохладителя, срабатывает датчик контроля наличия воды в двигателе

Возможны трещины охлаждающей трубки в месте развальцовки или ослабление вальцовки

Удалить воду из двигателя.

Провести гидравлические испытания воздухоохладителя для определения места течи.

Допускается заглушить с обеих сторон пробками однудефектную трубку. При большем числе поврежденных трубок заменить воздухоохладитель

Течь водыв электродвигателе АВ(2АВ)-8000/6000 в сварном шве или в соединении «штуцер стержень» ротора

Образование свища или трещины

Вырубить место течи на глубину 4 мм. Подпаять припоем ПСр45 с флюсом ПВ209Х. После заполнения вырубки припоем поддерживать в течение 1 мин. нагрев шейки стержня для снижения напряжений в соединении «штуцер-стержень».

в соединении «стержень-короткозамыкающее кольцо» ротора

То же

Разрубить и снять технологическую стальную втулку, вырубить канавку глубиной 5 мм вокруг стержня. Запаять припоем ПСр45 с флюсом ПВ209Х, поддерживая при остывании нагрев шейки стержня.

по трубкам внутри сегмента сердечника статора

Трещины, свищи

Исключить сегмент из схемы перемычкой. Допускается исключать до двух параллельных ветвей, расстоянием между которыми должно быть не менее трех пакетов.

В двух крайних ветвях с каждого торца сердечника сегменты исключать не разрешается.

в коллекторе статора

Ослабление крепления штуцеров.

Подтянуть гайки, застопорить.

Ослабление крепления по резиновым уплотнениям в торцевых заглушках.

Подтянуть фланцы или заменить резиновые уплотнения

Повреждение сварных швов на коллекторе.

Подварить сварные швы

Загрязнение сопрягаемых уплотнительных поверхностей

Тщательно зачистить уплотнительные поверхности

Увеличение утечки охлаждающей воды через ротор АВ (2АВ)-8000/6000

Износ фторопластового уплотнения

Заменить втулку

Перегрев всей обмотки статора и активной стали. Повышенная температура охлаждающего воздуха на выходе из охладителя

Увеличение нагрузки более допустимой.

Уменьшить нагрузку до номинальной и ниже.

Увеличение температуры охлаждающей воды выше нормальной

Увеличить расход воды выше нормального, но не более чем в два раза (при этом давление в охладителе не должно превышать предельно допустимое).

Уменьшение расхода воды

Прочистить охладитель, сняв с него обе крышки. Трубки промыть 5% раствором соляной кислоты и прочистить специальными щетками («ершами»).

Засорение межтрубного пространства охладителя

Выполнить ревизию фильтров, тщательно продуть межтрубное пространство сжатым воздухом

Повышение температуры воды на выходе из ротора, статора АВ (2АВ)-8000/6000

Засорение тракта охлаждения ротора или статора

Провести промывку обратным ходом воды температурой 80-90°С. При малом эффекте указанного способа использовать химические реактивы (5% раствор соляной кислоты и 5% раствор хромового ангидрида)

Отсутствуют показания одного из термопреобразователей сопротивления

Обрыв датчика или измерительной проводки

Заменить дефектный преобразователь, устранить обрыв или ввести в работу резервную жилу кабеля

Чрезмерный нагрев подшипников

Недостаточная подача масла в подшипники (заедает смазочное кольцо). Избыток или недостаток смазки в подшипниках качения.

Увеличить подачу масла в подшипники, устранить неисправность кольца. Проверить количество и качество смазки. При необходимости промыть и заполнить подшипник нужным количеством смазки.

Смазка или масло загрязнено

Очистить масляные камеры подшипников, заменить масло.

Использовано масло несоответствующей марки.

Осевое воздействие на ротор двигателя со стороны приводимого механизма.

Проверить центровку и соединение двигателя с приводимым механизмом

Нет разбега ротора

Проверить наличие регулировочных прокладок между корпусом подшипника и щитом со стороны рабочего конца вала.

Повышенная вибрация ротора

См. пункт настоящей таблицы

Вытекание масла из подшипников

Повышенныйрасход масла через подшипники.

Отрегулировать расход масла.

Засорен сливной маслопровод. Недостаточное уплотнение стыков между лабиринтными уплотнениями и корпусом подшипника

Прочистить сливной маслопровод. Заменить прокладки между лабиринтными уплотнениями и корпусом подшипника

Пониженное сопротивление изоляции обмотки статора

Загрязнена или отсырела обмотка

Разобрать электродвигатель, продуть сухим сжатым воздухом, протереть обмотку салфеткой, смоченной моющим средством, выполнить сушку изоляции

Повышенное искрение щеток

Недостаточное усилие прижатия щеток к контактным кольцам.

Отрегулировать усилие прижатия щеток.

Загрязнение или неровности рабочих поверхностей контактных колец.

Выполнить подшлифовку рабочей поверхности колец мелкой шкуркой, убрать загрязнения и нагары салфеткой, смоченной спиртом. При необходимости кольца проточить и отшлифовать.

Щетки плохо прилегают к контактным кольцам

Более тщательно притереть и пришлифовать щетки к кольцам

Список использованной литературы

Правила технической эксплуатации электрических станций и сетей Российской Федерации. -М.: СПО ОРГРЭС, 2003.

СО153-34.03.150-2003 . Межотраслевые правила по охране труда (правилабезопасности) при эксплуатации электроустановок М.: Издательство НЦ ЭНАС, 2003.

СО 34.03.201-97 (РД34.03.201-97 ). Правила техники безопасности при эксплуатациитепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей. - М.:Издательство НЦ ЭНАС, 2001.

СО 34.03.301-00 (РД153-34.0-03.301-00 ). Правила пожарной безопасности для энергетическихпредприятий. - М.: ЗАО «Энергетические технологии», 2000.

СО34.04.181-2003 . Правила организации технического обслуживания и ремонтаоборудования, зданий и сооружений электростанций и сетей М., 2004.

Системы электрической изоляции. Оценка нагревостойкости иклассификация.

ГОСТ9630-80. Двигатели трехфазные асинхронные напряжением свыше 1000В. Общиетехнические условия.

ГОСТР 51757-2001. Двигатели трехфазные асинхронные напряжением свыше 1000В длямеханизмов собственных нужд тепловых электростанций. Общие технические условия.

ГОСТ17494-87. Машины электрические вращающиеся. Классификация степеней защиты,обеспечиваемых оболочками вращающихся электрических машин. Обозначения. Методыиспытания.

ГОСТ 12969-67 .Таблички для машин и приборов. Технические требования.

ГОСТ 12971-67 .Таблички прямоугольные для машин и приборов. Размеры.

Добавить сайт в закладки

Производственная инструкция по эксплуатации электродвигателей

Для привода насосного оборудования и тягодутьевых механизмов в котельных применяются, как правило, асинхронные односкоростные короткозамкнутые электродвигатели напряжением 380 вольт.

Номинальными параметрами электродвигателей являются мощность, напряжение, ток, скорость вращения и коэффициент мощности. Номинальные данные электродвигателя указываются на щитке (заводской табличке), который крепится к его корпусу.

1. Допустимые режимы работы электродвигателей .
1.1. Двигатели допускают длительную работу с номинальной нагрузкой при отклонении напряжения от номинального в пределах от +10 до -5 %.
1.2. Номинальной температурой входящего воздуха для электродвигателей считается +40°С. Мощность двигателя, при температуре охлаждающего воздуха выше номинальной, должна быть уменьшена. Минимальная температура входящего воздуха не нормируется. Предельно допустимое превышение температуры частей двигателя при температуре окружающей среды +40°С для классов изоляции «А»: обмотки - 60°С; активной стали - 60°С, для изоляции класса «B»: обмотки и активной стали - 80°С. Предельно допустимые температуры частей двигателя равны предельной допустимой температуре для данной части плюс номинальная температура окружающей среды.
1.3. Для подшипников качения предельно допустимая температура равна 100°С. В большинстве случаев фактическая температура значительно ниже этой величины. Если температура подшипников заметно повысилась в сравнении с длительно наблюдавшейся температурой, а температура двигателей и наружного воздуха остались на прежнем уровне, то это указывает на появление дефекта в подшипнике.
1.4. Допустимая амплитуда вибрации двигателя, измеренная на каждом подшипнике, не должна превышать при частоте вращения 3000 об/мин. 0,05 мм, а при частоте вращения 1500 об/мин. - 0,01 мм. Повышенная вибрация увеличивает износ подшипников, возможно задевание ротора за статор, поломка вала ротора, нарушение контакта в обмотках.
1.5. Холодный двигатель с короткозамкнутым ротором допускается пускать 2-3 раза подряд, горячий - не боле 2-ух раз подряд, так как при большом числе пусков подряд, обмотки двигателей недопустимо перегреваются от пускового тока, что резко сокращает срок службы.
2. Надзор и уход за двигателями.
2.1. Надзор за нагрузкой двигателей, температурой подшипников и охлаждающего воздуха, поддержание уровня смазки в подшипниках, а также пуск и остановка двигателей осуществляется персоналом, обслуживающим механизм. Персонал службы главного энергетика ОБЯЗАН: периодически осматривать электродвигатели, контролировать режим их работы по всем показателям, производить ремонт и испытания.
2.2. Надзор и уход за подшипниками двигателей состоит в контроле за их температурой и отсутствием повышенного шума. Смена смазки в подшипниках качения производится, как правило, один раз в год.
2.3. Надзор и уход за охлаждением двигателей заключается в регулярной очистке всасывающих проемов торцевых крышек двигателей от пыли и грязи
3. Неисправности электродвигателей и их причины.

3.1. При включении электродвигатель не вращается, гудит, или вращается, но очень медленно. Может быть несколько причин:

  • обрыв в цепи статора. Во избежание сгорания электродвигателя необходимо отключить пускатель или контакты;
  • механическое заедание в двигателе или механизме. Для проверки отсутствия заедания необходимо провернуть агрегат за муфту рукой;
  • недопустимая несимметрия зазора между ротором и статором;
  • витковое замыкание в обмотке статора;
  • неправильная схема соединения обмотки статора.

3.2. При работе двигателя обнаружен повышенный нагрев подшипников качения. Может быть несколько причин:

  1. Отсутствие смазки в результате вытекания или высыхания из-за несвоевременной замены.
  2. Излишки смазки. Обычно этот дефекта наблюдается после ремонта. Необходимо уменьшить количество смазки, что бы она занимала объем не более 2/3 свободного пространства.
  3. Появление дефектов в подшипнике: раковин, срабатывания тел качения, разрушение сепаратора и задевание его за обойму подшипника. Появление раковин, трещин, выработок в рабочих поверхностях, обойм, на шариках или роликах подшипников сопровождается появлением повышенного шума при вращении подшипника. Двигатель при первой возможности должен быть остановлен для ремонта.
  4. Срабатывание сепаратора обнаруживается по наличию следов металла (блестков) в смазке, а также по заметному проседанию сепаратора вниз, с касанием обойм.

3.3. При работе двигателя обнаружен повышенный нагрев его корпуса. Возможно несколько причин:

  1. Перегрузка двигателя по току. Для снижения нагрузки необходимо прикрыть напорную задвижку на нагнетании насоса либо регулирующий шибер на тягодутьевом механизме.
  2. Забивание грязью и пылью защитных сеток в торцевых щитах со стороны подвода холодного воздуха.
  3. Забивание грязью и пылью вентиляционных каналов в стали статора и ротора.
  4. Нарушение изоляции между листами стали статора.
  5. При работе двигателя из него появляются искры и дым. Защита не работает. Наиболее вероятная причина - задевание ротора за статор. Необходимо электродвигатель отключить аварийно.
  6. Обрыв цепи статора при работе двигателя. Двигатель будет продолжать работать. При номинальной нагрузке ток в одной фазе станет равным нулю, в двух других увеличится. Во избежание перегрева и перегревания обмоток статора двигатель следует отключить.
  7. Сильная вибрация. При появлении вибрации, превышающей норму, двигатель должен быть выведен в ремонт при первой возможности, а при сильной и возрастающей вибрации двигатель должен быть остановлен аварийно.
  8. При несчастном случае с людьми или поломке приводного механизма электродвигатель отключается от сети. Если произошло аварийное отключение электродвигателя, включают в работу электродвигатель резервного агрегата.

Повторное включение автоматически отключившегося электродвигателя производится только после его осмотра. Если при автоматическом отключении электродвигателя ответственного механизма включение резервного невозможно, то допускается после осмотра включение отключившегося электродвигателя.

При наличии явных признаков короткого замыкания, несчастных случаев с людьми или поломке механизма включение автоматически отключившегося электродвигателя ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

1. Общая часть. 1.1. Настоящая инструкция предназначена для правильной и безопасной эксплуатации, технического обслуживания электродвигателей переменного и постоянного тока любой мощности. 1.2. При эксплуатации электродвигателей, дополнительно к настоящей инструкции, необходимо пользоваться нормативно-техническими документами, перечисленными в таблице 1.1. ПУЭ ПОТ РМ-0162001 ПТЭЭП ИОТ Р 10-053-04 ИОТ Р 10-202-04 ИОТ Р 10-204-04 Нормативно-технические документы Таблица 1.1 Правила устройства электроустановок Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей Инструкция по охране труда электромонтёра по ремонту и обслуживанию электрооборудования и электроустановок Инструкция по охране труда для электромонтёра по эксплуатации распределительных сетей Инструкция по охране труда для электромонтёра по обслуживанию подстанций 1.3. После приемки электродвигателя (а также устройств управления и пуска, силовых и контрольных кабелей присоединения, относящиеся к данному электродвигателю) эксплуатирующая организация должна собрать и оформить всю техническую документацию по данному электродвигателю. На каждый электродвигатель, работающий во взрывоопасной зоне должен быть заведен паспорт, содержащий все необходимые технические данные по электродвигателю (паспортные данные), данные по ремонту, испытаниям и измерениям параметров взрывозащиты, данные по неисправностям и дефектам электродвигателя. Для электродвигателей обычного исполнения аналогичный паспорт составляется при номинальном напряжении электродвигателя более 1000В или единичной мощности свыше 250кВт включительно. Форма паспорта утверждается ответственным за электрохозяйство. Результаты, занесённые в паспорт электродвигателя, подписываются так же ответственным за электрохозяйство. 2. Назначение и технические данные. 2.1. Электродвигатель предназначен для преобразования электрической энергии в механическую. Электродвигатель – основной элемент электропривода рабочих машин. 2.2. Каждый электродвигатель характеризуется номинальными данными: Рном – номинальная мощность электродвигателя, кВт; Uном – номинальное напряжение электродвигателя, В; Iном – номинальный ток электродвигателя, А; nном – номинальная частота вращения, об/мин; cosφ - коэффициент мощности (для электродвигателей переменного тока); КПД – коэффициент полезного действия;; соединение обмоток – Y (звезда) ∆ (треугольник) (для трёхфазных электродвигателей переменного тока); класс нагревостойкости изоляции обмоток статора – F (буква обозначающая класс); Iном. ротора - номинальный ток ротора, А (для электродвигателей постоянного тока и переменного тока с фазным ротором); режим работы электродвигателя – S+цифра обозначающая режим работы. 2.3. Электроизоляционные материалы, применяемые при изготовлении электродвигателей, разделяются на семь классов по нагревостойкости (эти же классы материалов применимы и для других электрических машин). В таблице 2.1 приведены значения температуры изоляции в зависимости от класса. На практике запрещается допускать перегрева электродвигателя (любой из его частей) свыше 80оС, но в аварийных режимах (когда из группы в работе остался только один электродвигатель и т.п. ситуации) можно ориентироваться на цифры в таблице 2.1. Предельная температура обмоток по классу изоляции Класс нагревостойкости Y A E B F Предельно допустимая 90 105 120 130 155 температура, оС Таблица 2.1 H C 180 >180 2.4. В зависимости от температуры окружающего воздуха изменяется номинальная мощность электродвигателя, что следует учитывать при эксплуатации. В таблице 2.2 приведена зависимость мощности от температуры окружающей среды. Зависимость номинальной мощности электродвигателя от температуры окружающей среды Таблица 2.2 о Температура окружающей среды, С 40 45 50 55 60 Номинальная мощность, % 100 96 92 87 82 2.5. Каждый электродвигатель рассчитан на эксплуатацию в определённых условиях климатическое исполнение. В таблице 2.3 приведена увязка климатических исполнений электрических двигателей с категориями их размещения по параметрам окружающей среды. Увязка климатических исполнений электродвигателей с категориями их размещения Таблица 2.3 о Максимальное Температура, С Климатическое Категория значение исполнение размещения верхнее значение относительной нижнее значение влажности, % У 1, 2 +40 -45 100 при 25 оС У 3 +40 -45 98 при 25 оС У 4 +35 +1 80 при 25 оС Т 2 +50 -10 100 при 35 оС УХЛ 4 +40 -50 100 при 25 оС ХЛ 1, 2 +40 -60 100 при 25 оС 2.6. Каждый электродвигатель можно охарактеризовать в зависимости от степени защиты (степень защиты электродвигателя обозначена в паспорте, либо на специальной табличке с паспортными данными, закреплённой на самом электродвигателе). В таблицах 2.4 и 2.5 приведены описания и условные обозначения степеней защиты. Таблица 2.5 относится ко всем типам машин (силовым трансформаторам, электродвигателям и т.п.). 2.7. Выбор и установка электродвигателей, пускорегулирующей аппаратуры, контрольно-измерительных приборов, устройств защиты, а также всего электрического и вспомогательного оборудования к ним должны соответствовать требованиям ПУЭ и условиям окружающей среды. 2.8. При выборе мощности электродвигателей необходимо учитывать условия работы производственного механизма, для которого предназначен электродвигатель. Применение электродвигателей недостаточной мощности может привести к нарушению нормальной работы механизма, а использование электродвигателей завышенной мощности ухудшает экономические показатели установки, ведёт к её удорожанию и увеличению потерь электроэнергии. Цифры в обозначении степеней защиты электродвигателей Номер цифры Цифра 0 1 Первая цифра 2 3 4 5 Вторая цифра 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Степень защиты Специальная защита отсутствует Защита от проникновения твёрдых тел диаметром более 50 мм, исключено случайное прикосновение к токоведущим или движущимся частям внутри оболочки частью тела, например рукой Защита от проникновения твёрдых тел диаметром более 12 мм, исключено прикосновение пальцами к опасным частям внутри оболочки Защита от проникновения инструментов, проволоки и т.д. диаметром или толщиной 2,5 мм Защита от проникновения твёрдых тел размером свыше 1 мм Защита от пыли. Пыль внутрь оболочки не может проникать в количестве, нарушающем работу электродвигателя. Защита отсутствует. Защита от вертикально падающих капель воды Защита от капель воды при наклоне оболочки до 15о Защита от дождя под углом до 60о Защита от брызг в любом направлении Защита от водяных струй в любом направлении Защита от воздействия морских волн Защита при кратковременном погружении в воду на определённую глубину Защита при длительном погружении в воду при условиях, определяемых производителем Условные обозначения и описания степеней защиты Условное обозначен ие IP00 IP01 IP10 Таблица 2.4 Таблица 2.5 Характеристика степени защиты Машина, не имеющая специальной защиты обслуживающего персонала от соприкосновения с токоведущими и вращающимися частями машины, защиты от попадания твёрдых тел внутрь корпуса, защиты от проникновения воды. Машина, защищённая от капель воды, падающих вертикально на оболочку и не имеющая специальной защиты обслуживающего персонала от соприкосновения с токоведущими и вращающимися частями машины, защита от попадания твёрдых тел внутрь корпуса Машина, защищённая от проникновения внутрь оболочки большого участка поверхности человеческого тела (например, руки), от проникновения твёрдых тел размером более 50 мм, защита от проникновения воды отсутствует Условное обозначен ие IP11 IP12 IP13 IP20 IP21 IP22 IP23 IP43 IP44 IP54 IP55 IP55 Характеристика степени защиты Машина, защищённая от проникновения внутрь оболочки большого участка поверхности человеческого тела (например, руки), от проникновения твёрдых тел размером более 50 мм и от капель воды, падающих вертикально на оболочку Машина, защищённая от проникновения внутрь оболочки большого участка поверхности человеческого тела (например, руки), от проникновения твёрдых тел размером более 50 мм и от капель воды, падающих вертикально на оболочку при наклоне оболочки на любой угол до 15о относительно нормального положения. Машина, защищённая от проникновения внутрь оболочки большого участка поверхности человеческого тела (например, руки), от проникновения твёрдых тел размером более 50 мм и от капель воды, падающих на оболочку под углом 60о от вертикали Машина, защищённая от проникновения внутрь оболочки пальцев или предметов длиной более 80 мм, от проникновения твёрдых тел размером свыше 12 мм, защита от проникновения воды отсутствует Машина, защищённая от проникновения внутрь оболочки пальцев или предметов длиной более 80 мм, от проникновения твёрдых тел размером свыше 12 мм и капель воды, падающих вертикально на оболочку Машина, защищённая от проникновения внутрь оболочки пальцев или предметов длиной более 80 мм, от проникновения твёрдых тел размером свыше 12 мм и капель воды, падающих вертикально на оболочку при наклоне оболочки на любой угол до 15о относительно нормального положения Машина, защищённая от проникновения внутрь оболочки пальцев или предметов длиной более 80 мм, от проникновения твёрдых тел размером свыше 12 мм и капель воды, попадающих на оболочку под углом 60о от вертикали Машина, защищённая от проникновения внутрь оболочки проволоки и твёрдых тел размером более 1 мм и капель воды, падающих на оболочку под углом 60о от вертикали Машина, защищённая от проникновения внутрь оболочки проволоки и твёрдых тел размером более 1 мм и от воды, разбрызгиваемой на оболочку в любом направлении Машина, не полностью защищённая от проникновения внутрь оболочки пыли (однако пыль не может проникать в количестве, достаточном для нарушения работы изделия) и от воды, разбрызгиваемой на оболочку в любом направлении Машина, не полностью защищённая от проникновения внутрь оболочки пыли (однако пыль не может проникать в количестве, достаточном для нарушения работы изделия) и защищённая от струй воды, попадающих на оболочку в любом направлении Машина, не полностью защищённая от проникновения внутрь оболочки пыли (однако пыль не может проникать в количестве, достаточном для нарушения работы изделия) и защищённая от волн воды (вода при волнении не попадает внутрь оболочки в количестве, достаточном для повреждения) 2.9. Электродвигатели характеризуются определённым режимом работы – установленным заводом-изготовителем порядком чередования периодов, характеризуемых величиной и продолжительностью нагрузки, отключений, торможений, пуска и реверса по время работы. В таблице 2.6 приведены режимы и их характеристики. Запрещается эксплуатировать электродвигатели (за исключением острой необходимости или в аварийных ситуациях) в не свойственных для них режимах работы. Режимы работы электродвигателей Таблица 2.6 Режим работы Характеристика режима Режим работы электродвигателя, когда при неизменной номинальной нагрузке Pном работа электродвигателя продолжается так долго, что Продолжитель температура перегрева всех его частей успевает достигнуть ный режим S1 установившихся значений. Различают продолжительный режим с неизменной нагрузкой и продолжительный режим с изменяющейся нагрузкой. Режим работы электродвигателя, при котором периоды неизменной номинальной нагрузки чередуются с периодами отключения электродвигателя. При этом периоды работы настолько кратковременные, что температура всех частей электродвигателя не успевает достигнуть Кратковременн установившихся значений, а периоды отключения настолько ый режим S2 продолжительны. Что все части электродвигателя успевают достигнуть температуры окружающей среды. В условном обозначении указывается продолжительность работы электродвигателя, например S2-30мин (стандартно: 10; 30; 60 и 90 минут) Режим работы электродвигателя, при котором кратковременные режимы работы электродвигателя чередуются с периодами его отключения (паузами), причём за период работы превышение температуры не успевает достигнуть установившихся значений, а за период паузы части Повторноэлектродвигателя не успевают охладиться до температуры окружающей кратковременн среды. Режим характеризуется относительной продолжительностью ый режим S включения в процентах: S3-40% - ПВ=40% (электродвигатель 40% времени работает, 60% - отдыхает). Разрешается перевод электродвигателя из режима S1 в режим работы S3, при этом мощность электродвигателя может быть увеличена: при ПВ=60% - на 30%; при ПВ=40% - на 60%; при ПВ=25% - на 100% и при ПВ=15% - в 2,6 раза. 3. Устройство и работа. 3.1. Асинхронный электродвигатель представляет собой машину переменного тока, имеющую неподвижный статор с обмоткой и вращающийся ротор, который выполняется в зависимости от конструкции электродвигателя. Характерной особенностью асинхронного электродвигателя является неравенство частот вращения ротора и вращающегося поля статора. 3.2. Конструктивно асинхронные электродвигатели переменного тока Рис. 1 Асинхронный электродвигатель в разрезе. подразделяются на два основных типа: с фазным ротором и с короткозамкнутым ротором. Эти типы электродвигателей имеют одинаковую конструкцию статора и отличаются лишь формой выполнения ротора. На рисунке 1 представлена конструкция асинхронного электродвигателя. Рис. 2 Асинхронный электродвигатель серии АО, внишний вид (слева) и элементы его конструкции (справа). 3.3. Асинхронные машины относятся к категории неявнополюсных машин, поскольку ни на статоре, ни на роторе асинхронной машины нет явно выраженных полюсов, при этом обмотки (и статора и ротора) равномерно распределены в пазах по внутреннему периметру сердечника статора и внешнему периметру сердечника ротора. 3.4. Электродвигатель постоянного тока по конструкции состоит из статора и ротора. Характерной его особенностью является наличие у них коллектора и контактных щёток механического преобразователя переменного тока в постоянный. На рисунке 3 представлен электродвигатель постоянного тока с его конструктивными деталями. Рис. 3 Электродвигатель постоянного тока открытого исполнения в разобранном состоянии. 3.5. Электродвигатели постоянного тока различаются по способу возбуждения: электродвигатели могут быть с независимым, параллельным, последовательным и смешанным возбуждением, а также с использованием постоянного магнита. Электродвигатели постоянного тока являются обращаемыми машинами – машину можно использовать в качестве электродвигателя и в качестве генератора. 3.6. Принцип работы асинхронных электродвигателей переменного тока и электродвигателей постоянного тока состоит во взаимодействии магнитных полей статора и ротора. В асинхронном электродвигателе трёхфазное магнитное поле статора индуцируемое трёхфазным переменным током создаёт магнитное поле в роторе, и соответственно ток в его обмотке, что в свою очередь создаёт магнитное поле ротора. В результате два магнитных поля, взаимодействуя, создают вращательный момент. ЭДС самоиндукции в обмотке статора действует в встречно подводимому напряжению и ограничивает ток через обмотку. В электродвигателе постоянного тока вращательный момент создаётся постоянным магнитным полем статора и якоря (ротора). Магнитное поле статора не изменяемое (постоянное), магнитное поле якоря изменяется, или регулируется, за счёт изменения тока якоря. Изменение параметров магнитного поля якоря и обуславливает регулировочные характеристики электродвигателя постоянного тока. 4. Подготовка к работе. 4.1. До начала работы электродвигателя оперативному персоналу (если ввод в работу электродвигателя производится оперативным персоналом) или оперативно-ремонтному персоналу (если электродвигатель вводится в работу силами оперативно-ремонтного персонала) необходимо: произвести внешний осмотр электродвигателя и приводимого им механизма; проверить соответствие реальных пусковых условий пусковым условиям номинальным – проверить уровень напряжения на шинах 0,4кВ – уровень напряжения должен быть в пределах номинального для данного электродвигателя; проверить затяжку всех болтовых соединений; проверить надёжность цепи зануления для электродвигателей 0,4кВ; проверить ограждение токоведущих частей электродвигателя; проверить наличие ограждения вращающихся частей электродвигателя; проверить готовность схем и пуско - регулирующих устройств для электродвигателей (схемы с коммутационными аппаратами в цепях управления должны быть введены в работу); доложить начальнику смены ЭСН КС «Ухтинская» о готовности электродвигателя к пуску; 4.2. Приведённый выше порядок подготовки электродвигателя к пуску действителен как для вновь вводимых электродвигателей, так и для электродвигателей, прошедших ремонт. 4.3. Оперативному персоналу запрещается производить пуск электродвигателя без проведения внешнего осмотра. 4.4. Электродвигатели с короткозамкнутыми роторами разрешается пускать из холодного состояния 2 раза подряд, из горячего 1 раз, если заводской инструкцией не допускается большего количества пусков. Последующие пуски разрешаются после охлаждения электродвигателя в течении времени, определяемого заводской инструкцией для данного типа электродвигателя. 4.5. Повторные включения электродвигателей в случае отключения их основными защитами разрешаются после обследования и проведения контрольных измерений сопротивления изоляции. Для электродвигателей ответственных механизмов, не имеющих резерва, одно повторное включение после действия основных защит разрешается по результатам внешнего осмотра двигателя. Повторное включение электродвигателей в случае действия резервных защит до выяснения причины отключения не допускается. 4.6. Выбор плавких вставок для защиты от многофазных замыканий электродвигателей механизмов с лёгкими условиями пуска производится по формуле: I вставки = I пусковой 2,5 а для двигателей механизмов с тяжёлыми условиями пуска (большая длительность разгона, частые пуски и т.д.) по формуле: I вставки = I пусковой 1,6 где I вставки – номинальный ток плавкой вставки (А) I вставки – пусковой ток электродвигателя (I вставки пускового тока для конкретного электродвигателя) = Iном* kпуск, где kпуск, - коэффициент 4.7. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием на клейме номинального тока вставки. Клеймо должно быть завода-изготовителя или электротехнической лаборатории. Применять некалиброванные вставки запрещается. 4.8. Защита всех элементов сети потребителей, а также технологическая блокировка узлов должна быть выполнена таким образом, чтобы обеспечивался самозапуск электродвигателей ответственных механизмов. Перечень ответственных механизмов, участвующих в самозапуске, должен быть утверждён техническим руководителем Потребителя. Аппараты управления следует располагать по возможности ближе к электродвигателю в местах, удобных для обслуживания, если по условиям экономичности, удобства обслуживания и расхода кабеля не требуется иное размещение. Если с места, где установлен аппарат управления электродвигателя (кнопка, ключ и т.п.), не виден приводимый им механизм и, если этот механизм постоянно обслуживается персоналом, необходимо предусматривать следующее: 1. Сигнализацию или звуковое оповещение о предстоящем пуске механизма. 2. Установку вблизи электродвигателя и приводимого механизма аппаратов для аварийного отключения электродвигателя, исключающих возможность дистанционного пуска. При наличии управления из нескольких мест должны предусматриваться аппараты (выключатели, переключатели), исключающие возможность дистанционного пуска механизма или линии, выведенных в ремонт. 5. Требования к безопасному производству работ. 5.1. На электродвигателях и на приводимых ими механизмах должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения механизма и двигателя. На пускорегулирующих устройствах должны быть отмечены положения «Пуск » и «Стоп ». При кнопочном включении и отключении оборудования и механизмов, кнопки включения должны быть заглублены на 3-5 мм за габариты пусковой коробки. контакторы, магнитные пускатели, рубильники, 5.2. Выключатели, пускорегулирующие устройства и т.п., а также предохранители должны иметь надписи, указывающие, к какому электродвигателю они относятся. 5.3. Выводы статорной и роторной обмоток и кабельной воронки должны быть закрыты ограждениями. Вращающиеся части машин – шкивы, муфты, вентиляторы, открытые части валов, должны быть закрыты ограждениями, снятие которых во время работы электродвигателей запрещается. 5.4. Защита электродвигателей должна быть выполнена в соответствии с ПУЭ. На электродвигателях, у которых возможна систематическая перегрузка по техническим причинам, устанавливается защита от перегрузки, действующая на сигнал, автоматическую разгрузку механизма или на отключение. При отключении электродвигателя ответственного механизма от действия защиты и отсутствии резервного допускается повторное включение электродвигателя после тщательной проверки схемы управления, защиты и самого электродвигателя. 5.5. Электродвигатели механизмов, технологический процесс которых регулируется по току статора, а также механизмов, подверженных технологической перегрузке, должны быть оснащены амперметрами, устанавливаемыми на пусковом щите или панели. Амперметры должны быть также включены в цепи возбуждения синхронных электродвигателей. На шкале амперметра должна быть красная черта соответствующая длительно допустимому или номинальному значению тока статора (ротора). На электродвигателях постоянного тока, используемых для привода ответственных механизмов, независимо от их мощности должен контролироваться ток якоря. 5.6. Электродвигатели, длительно находящиеся в резерве, должны быть постоянно готовы к немедленному пуску; их необходимо периодически осматривать и опробовать вместе с механизмами по графику, утверждённому техническим руководителем Потребителя. При этом у электродвигателей наружной установки, не имеющих обогрева, должны проверяться сопротивление изоляции обмотки статора и коэффициент абсорбции. 5.7. Электродвигатели должны быть немедленно отключены от сети в следующих случаях: при несчастных случаях с людьми; появлении дыма или огня из корпуса электродвигателя, а также из его пускорегулирующей аппаратуры; поломке приводного механизма; резком увеличении вибрации подшипников механизма; нагреве подшипников сверх допустимой температуры, установленной в инструкции завода изготовителя; значительным снижением числа оборотов, сопровождающимся быстрым нагревом электродвигателя. 5.8. Если работа на электродвигателе или приводимом им в движение механизме связана с прикосновением к токоведущим и вращающимся частям, электродвигатель должен быть отключен с выполнением технических мероприятий, предотвращающих его ошибочное включение. При этом у двухскоростного электродвигателя должны быть отключены и разобраны обе цепи питания обмоток статора. 5.9. Работа, не связанная с прикосновением к токоведущим или вращающимся частям электродвигателя и приводимого им в движение механизма, может производиться на работающем электродвигателе. Не допускается снимать ограждения вращающихся частей работающих электродвигателя и механизма. 5.10. При работе на электродвигателе допускается установка заземления на любом участке кабельной линии, соединяющей электродвигатель с секцией РУ, щитом, сборкой. Если работы на электродвигателе рассчитаны на длительный срок, не выполняются или прерваны на несколько дней, то отсоединенная от него кабельная линия должна быть заземлена также со стороны электродвигателя. В тех случаях, когда сечение жил кабеля не позволяет применять переносные заземления, у электродвигателей напряжением до 1000В допускается заземлять кабельную линию медным проводником сечением не менее сечения жилы кабеля либо соединять между собой жилы кабеля и изолировать их. Такое заземление или соединение жил кабеля должно учитываться в оперативной документации наравне с переносным заземлением. 5.11. Перед допуском к работам на электродвигателях, способных к вращению за счёт соединённых с ними механизмов (дымососы, вентиляторы, насосы и др.), штурвалы запорной арматуры (задвижек, вентилей, шиберов и т.п.)должны быть заперты на замок. Кроме того, приняты меры по затормаживанию роторов электродвигателей или расцеплению соединительных муфт. Необходимые операции с запорной арматурой должны быть согласованы с начальником смены технологического цеха, участка с записью в оперативном журнале. 5.12. Со схем ручного дистанционного и автоматического управления электроприводами запорной арматуры, направляющих аппаратов должно быть снято напряжение. На штурвалах задвижек, шиберов, вентилей должны быть вывешены плакаты " Не открывать! Работают люди", а на ключах, кнопках управления электроприводами запорной арматуры - "Не включать! Работают люди". 5.13. На однотипных или близких по габариту электродвигателях, установленных рядом с двигателем, на котором предстоит выполнить работу, должны быть вывешены плакаты "Стой! Напряжение" независимо от того, находятся они в работе или остановлены. 5.14. При необходимости проведения опробования в процессе работы порядок включения электродвигателя (для опробования) должен быть следующим: производитель работ удаляет бригаду с места работы, оформляет окончание работы и сдаёт наряд оперативному персоналу. оперативный персонал снимает установленные заземления, плакаты, выполняет сборку схемы. после опробования при необходимости продолжения работы на электродвигателе оперативный персонал вновь подготавливает рабочее место и бригада по наряду повторно допускается к работе на электродвигателе. 5.15. Работа на вращающемся электродвигателе без соприкосновения с токоведущими и вращающимися частями может проводиться по распоряжению. 5.16. Обслуживание щёточного аппарата на работающем электродвигателе допускается по распоряжению обученному для этой цели работнику, имеющему группу 3, при соблюдении следующих мер предосторожности: работать с использованием средств защиты лица и глаз, в застёгнутой спецодежде, остерегаясь захвата её вращающимися частями электродвигателя. пользоваться диэлектрическими галошами, коврами. не касаться руками одновременно токоведущих частей двух полюсов или токоведущих и заземляющих частей. кольца ротора допускается шлифовать на вращающемся электродвигателе лишь с помощью колодок из изоляционного материала. 6. Техническое обслуживание 6.1. Периодичность ТО устанавливается в зависимости от производственных условий, но не реже 1 раза в 2 месяца. При ТО надо производить: чистку электродвигателей от загрязнений (удаление с доступных частей масла, влаги и пыли); проверять состояние контактных колец и щёток у электродвигателей с фазным ротором; надёжность заземления и соединения электродвигателей с приводными механизмами; необходимо периодически контролировать режим работы, не перегружать электродвигатели; исправное состояние болтовых соединений электродвигателей.. 6.2. Периодичность капитальных и текущих ремонтов электродвигателей, определяет технический руководитель Потребителя. В зависимости от местных условий, как правило, текущий ремонт и обдувка электродвигателей должны производиться одновременно с ремонтом приводимых механизмов. 6.3. При ТР должна производиться: разборка электродвигателя, внутренняя чистка его; замена смазки подшипников, (замена смазки в подшипниках при нормальных условиях эксплуатации должна производиться через 4000 ч работы, но не реже 1 раза в год). При работе электродвигателя в пыльной и влажной среде смена смазки должна производиться чаще, в зависимости от местных условий; измерение сопротивления изоляции обмоток от корпуса, при обнаружении понижения сопротивления изоляции обмотки статора необходимо немедленно принять меры к её восстановлению в соответствии с ПТЭЭП; после сборки электродвигателя производят пробный пуск, во время которого убеждаются в отсутствии стуков и вибраций, задевания вентилятора о кожух 6.4. Капитальный ремонт с выемкой ротора электродвигателей ответственных механизмов, работающих в тяжёлых температурных условиях и при загрязнённости окружающей среды, должен производиться не реже одного раза в 2 года. 6.5. Профилактические испытания и измерения на электродвигателях должны проводиться в соответствии с нормами испытаний электрооборудования. 6.6. Для контроля наличия напряжения на групповых щитках и сборках электродвигателей должны быть установлены вольтметры или сигнальные лампы. 6.7. Для обеспечения нормальной работы электродвигателя необходимо поддерживать напряжение на шинах в пределах от 100 до 105% номинального. В случаях необходимости допускается работа электродвигателя при отклонении напряжения от –5 до + 10% номинального. 6.8. Вибрация электродвигателя, измеренная на каждом подшипнике, не должна превышать величин, указанных в таблице 2.7. 6.9. Контроль за нагрузкой электродвигателей, щёточным аппаратом, вибрацией, температурой элементов и охлаждающих сред электродвигателя (обмотки и сердечники статора, воздуха, подшипников и т.д.), уход за подшипниками (поддержание требуемого уровня масла) и устройствами подвода охлаждающего воздуха, а также операции по пуску и останову электродвигателя должен осуществлять персонал подразделения, обслуживающего механизма. Допустимые уровни вибрации электродвигателей скорость вращения 3000 1500 1000 Таблица 2.7 0,05 0,16 Синхронная (об/мин) Допустимая амплитуда вибрации подшипника, мм 0,10 0,13 750 и ниже 7. Вывод из эксплуатации. 7.1. При окончании срока эксплуатации и демонтажа электродвигателя (электродвигателей), при невозможности его (их) дальнейшего использования на объектах, необходимо провести следующие мероприятия: а) разобрать электродвигатель (электродвигатели) и отделить цветные и черные металлы для последующей переработки или использования; б) оставшиеся части электродвигателя (электродвигателей) утилизировать в соответствии с инструкцией на утилизацию данного материала.

Все документы, представленные в каталоге, не являются их официальным изданием и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Электронные копии этих документов могут распространяться без всяких ограничений. Вы можете размещать информацию с этого сайта на любом другом сайте.

ФИЛИАЛ ОАО «ИНЖЕНЕРНЫЙ ЦЕНТР ЕЭС» - «ФИРМА ОРГРЭС»

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ В УСТАНОВКАХ СОБСТВЕННЫХ НУЖД ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

СО 34.45.509-2005

Москва 2005

Разработано: Филиалом ОАО «Инженерный центр ЕЭС» - «Фирма ОРГРЭС»

Исполнитель: В.А. ВАЛИТОВ

Утверждено: главным инженером Филиала ОАО «Инженерный центр ЕЭС» - «Фирма ОРГРЭС» В.А. КУПЧЕНКО 04.08.2005

Срок первой проверки настоящего СО - 2010 г., периодичность проверки - один раз в 5 лет

Ключевые слова: электродвигатель, механизм, изоляция, обмотка, подшипник, персонал, обслуживание, пуск, отключение

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ В УСТАНОВКАХ СОБСТВЕННЫХ НУЖД ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

СО 34.45.509-2005

Вводится в действие
с 01.09.2005

Настоящая Типовая инструкция предназначена для руководства при эксплуатации электродвигателей в установках собственных нужд электрических станций и содержит основные требования, обеспечивающие надежную и безопасную работу электродвигателей.

Типовая инструкция распространяется на асинхронные и синхронные электродвигатели мощностью свыше 1кВт, используемые для привода механизмов собственных нужд электростанций на напряжение 0,4кВ; 3,15кВ; 6,0кВ и 10кВ, а также на электродвигатели постоянного тока, применяемые для привода питателей топлива, аварийных масляных насосов турбин и уплотнений вала турбогенераторов с водородным охлаждением.

Настоящая Типовая инструкция является основанием для составления местных инструкций на каждой электростанции, в которых должны быть учтены конкретные условия эксплуатируемых электродвигателей, требования и рекомендации заводов-изготовителей.

С выходом настоящей Типовой инструкции утрачивают силу:

«Типовая инструкция по эксплуатации электродвигателей в установках собственных нужд электростанций: РД 34.45.509-91» (М.: СПО ОРГРЭС, 1991);

«Типовая инструкция по эксплуатации крупных электродвигателей с водяным охлаждением ротора для привода питательных насосов: РД 34.45.507» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1989);

«Типовая инструкция по эксплуатации синхронных электродвигателей шаровых мельниц Ш-50: ТИ 34-70-023-86» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1986).

1 Общие требования

1.1. Все электродвигатели, установленные в технологических цехах электростанции, должны иметь на корпусе сокращенную маркировку, общую с механизмом и соответствующую исполнительной рабочей технологической схеме, и указатель направления вращения. У кнопок или ключей управления выключателями (автоматическими выключателями или магнитными пускателями) электродвигателей, должны быть четкие надписи, указывающие, к какому электродвигателю они относятся, а также какая кнопка или какое направление поворота ключа относится к пуску и какое к останову электродвигателя. Маркировка коммутационных аппаратов, кнопок и ключей управления должна выполняться персоналом электроцеха.

Ключи АВР и технологических блокировок должны иметь надписи, указывающие их рабочее положение (работа, автоматика, резерв, сблокировано и пр.). На корпусе каждого электродвигателя должны быть заводская табличка по ГОСТ 12969 и ГОСТ 12971 с указанием типа, заводского номера машины, товарного знака, номинальных и других технических данных.

1.2. Вблизи места установки электродвигателей, имеющих дистанционное или автоматическое управление, должна располагаться кнопка аварийного отключения. Аварийной кнопкой разрешается пользоваться только для экстренной остановки электродвигателя. Кнопки аварийного отключения должны быть защищены от случайных или ошибочных действий и опломбированы. Контроль за сохранностью пломб должен осуществлять дежурный персонал электрического цеха.

1.3. Электродвигатели, имеющие двойное управление (местное и дистанционное с операторской станции АСУ ТП), должны быть оснащены переключателем выбора рода управления, располагаемым на местном кнопочном посту управления, и сигнализацией положения переключателя.

1.4. Степень защиты электродвигателей защищенного исполнения, предназначенных для работы в закрытых помещениях без искусственного регулирования климатических условий при запыленности окружающего воздуха до 2 мг/м 3 , должна быть не ниже IР23 по ГОСТ 17494 .

Степень защиты электродвигателей закрытого обдуваемого исполнения, предназначенных для работы на открытом воздухе и в помещениях с повышенной влажностью и запыленностью окружающего воздуха не более 10мU/м 3 , должна быть не ниже IР44 по ГОСТ 17494 .

Степень защиты выводного устройства для обоих исполнений электродвигателей должна быть не ниже IР54.

Двигатели и их выводные устройства, предназначенные для установки в помещениях с повышенной запыленностью окружающей среды, требующих периодической гидроуборки, должны иметь степень защиты не ниже IP55.

1.5. Открытые вращающиеся части (соединительные муфты, шкивы, концы вала, ременные и зубчатые передачи) должны быть ограждены.

1.6. Корпус электродвигателя и металлическая оболочка питающего кабеля должны быть надежно заземлены с обеспечением видимой связи соединения между корпусом электродвигателя и контуром заземления. Заземляющий проводник должен быть соединен сваркой с металлическим основанием или с помощью болтового соединения со станиной электродвигателя.

1.7. Для электродвигателей переменного тока мощностью свыше 100кВт в случае необходимости контроля технологического процесса, а также электродвигателей механизмов, подверженных технологическим перегрузкам, должен быть обеспечен контроль тока статора. Шкала прибора градуируется в амперах при индивидуальном контроле и в процентах при избирательной системе контроля. На шкале амперметра должна быть нанесена черта, соответствующая номинальному току статора.

На электродвигателях постоянного тока для привода питателей топлива, аварийных масляных насосов турбин и уплотнений вала турбогенераторов с водородным охлаждением независимо от их мощности должен контролироваться ток якоря. В случаях отображения информации по агрегату СН на видеомониторе операторской станции АСУ ТП индикация текущих значений токов, превысивших номинальное значение, должна отличаться от индикации токов нормального режима электродвигателя.

1.8. Отключенные электродвигатели, находящиеся в резерве, должны быть постоянно готовы к немедленному пуску. После пуска резервного электродвигателя необходимо осмотреть электродвигатель и убедиться в его нормальной работе.

1.9. Электродвигатели, находящиеся в резерве, должны пускаться в работу, а работающие - переводиться в резерв не реже 1 раза в месяц по графику, утвержденному техническим руководителем электростанции. При этом у электродвигателей наружной установки, не имеющих обогрева, должны проверяться сопротивление изоляции обмотки статора и коэффициент абсорбции.

Автоматические устройства включения резерва (АВР) должны проверяться не реже 1 раза в квартал по программе и графику, утвержденным техническим руководителем электростанции.

1.10. Продуваемые электродвигатели, устанавливаемые в пыльных помещениях с повышенной влажностью и температурой воздуха, должны быть оборудованы устройствами подвода чистого охлаждающего воздуха.

Количество воздуха, продуваемого через электродвигатель, а также его параметры (температура, содержание примесей и т.п.) должны соответствовать указаниям заводских технических описаний и инструкций по эксплуатации.

1.11. Воздуховоды для подвода и отвода охлаждающего воздуха должны выполняться из несгораемых материалов и иметь механически прочную и газоплотную конструкцию. Устройства для регулирования расхода воздуха и избыточного давления воздуха после окончательной регулировки должны быть надежно закреплены и опломбированы. Плотность тракта охлаждения (воздуховодов, узлов присоединения кожухов воздуховодов к корпусу электродвигателя, заслонок) должна проверяться не реже 1 раза в год.

1.12. Индивидуальные электродвигатели внешних вентиляторов охлаждения должны автоматически включаться и отключаться при включении и отключении основных электродвигателей.

1.13. Верхние точки водяных камер воздухоохладителей электродвигателей должны быть оборудованы краниками для контроля полного заполнения воздухоохладителей водой.

1.14. На электродвигателях, имеющих принудительную смазку подшипников, должна быть установлена защита, действующая на сигнал и отключение электродвигателя при повышении температуры вкладышей подшипников сверх допустимой или прекращении поступления смазки.

1.15. На электродвигателях, имеющих принудительную вентиляцию с отдельно установленными вентиляторами, должна быть установлена защита, действующая на сигнал и отключение электродвигателя при повышении температуры двигателя сверх допустимой в контро лируемых точках или при прекращении действия вентиляции.

1.16. Электродвигатели АВ (2АВ)-8000/6000, которые ранее применялись для привода электропитательных насосов с системами водяного охлаждения обмотки ротора и активной стали статора, а также электродвигатели со встроенными водо-воздушными охладителями должны быть оборудованы устройствами, сигнализирующими о появлении воды в корпусе. Кроме того, электродвигатели первой группы должны быть оснащены защитой, действующей на сигнал при снижении расхода конденсата через активные части и на отключение с выдержкой времени не более 3 мин при прекращении циркуляции охлаждающей среды.

Эксплуатация оборудования и аппаратуры систем водяного охлаждения, качество конденсата в этих системах и охлаждающей воды воздухоохладителей должны соответствовать указаниям заводских инструкций.

1.17. Для продувки электродвигателей сжатым воздухом при ремонтах следует применять воздух давлением не более 0,2МПа (2кгс/см 2). Воздух должен быть чистым, без влаги и масла. Продувку следует производить по возможности вне помещения или в специальной продувочной камере, либо пыль удалять пылесосом.

1.18. Для монтажа, разборки и сборки электродвигателей должны быть предусмотрены стационарные, передвижные или инвентарные подъемно-транспортные приспособления.

1.19. Запасные части электродвигателей должны храниться на складе электростанции или ремонтного предприятия и по мере использования пополняться.

1.20. Для каждого электродвигателя мощностью 1кВт и выше, независимо от рабочего напряжения, должна быть следующая техническая документация:

Паспорт электродвигателя;

Протокол приемо-сдаточных испытаний;

Схемы соединения обмоток (если они не типовые);

Принципиальные и монтажные (исполнительные) схемы управления, сигнализации и релейной защиты. В случае однотипности электродвигателей допускается иметь указанные схемы в документации одного из электродвигателей;

Технические акты о повреждениях электродвигателей;

Эксплуатационный журнал,

1.21. Эксплуатационные сведения по электродвигателю заносятся в журнал (формуляр) старшим мастером или мастером.

2 Условия эксплуатации и допустимые режимы работы электродвигателей

2.1. Для обеспечения нормальной работы электродвигателей напряжение на шинах собственных нужд должно поддерживаться 100-105% номинального. При необходимости допускается работа электродвигателей с сохранением номинальной мощности при отклонениях напряжения в сети до величины ±10% номинального значения. Контроль уровня напряжения на шинах собственных нужд должен осуществляться по измерительным приборам (по индикации на мониторах АСУ ТП), установленным на щитах управления (ЩЩУ, БЩУ), а также приборам, подключенным к трансформаторам напряжения или непосредственно к шинам секций и силовых сборок в помещениях КРУ, РУСН и пр.

2.2. При изменении частоты питающей сети в пределах ±2,5% (1,25Гц) от номинальной, допускается работа электродвигателя с номинальной нагрузкой.

2.3. Номинальная мощность электродвигателей должна сохраняться при одновременном отклонении напряжения до ±10% и частоты до ±2,5% (±1,25Гц) номинальных значений при условии, что при работе с повышенным напряжением и пониженной частотой или с пониженным напряжением и повышенной частотой сумма абсолютных значений отклонений напряжения и частоты не превышает 10%.

2.4. Напряжение на шинах постоянного тока, питающих силовые шкафы электродвигателей, цепи управления, устройства релейной защиты, сигнализации и автоматики в нормальных эксплуатационных условиях, допускается поддерживать на 5% выше номинального напряжения электроприемников,

2.5. Электродвигатели должны допускать прямой пуск от полного напряжения сети и обеспечивать пуск механизма как при полном напряжении сети, так и при напряжении не менее 80% номинального в процессе пуска. Значения моментов сопротивления на валу двигателей при пусках, а также допустимых моментов инерции приводимых механизмов должны быть установлены в технических условиях на двигатели конкретных типов.

2.6. Двухскоростные электродвигатели, как правило, допускают прямой пуск только от обмотки меньшей частоты вращения с последующим переключением (при необходимости) на обмотку большей частоты вращения.

Допустимость прямого пуска от обмотки большей частоты вращения и число таких пусков определяются техническими условиями на конкретный тип электродвигателя.

Коммутация таких двигателей должна производиться не более чем двумя выключателями.

Не допускается одновременное включение обеих обмоток.

Окончание монтажа и наладочных работ должно быть зафиксировано записью ответственных лиц монтажной и наладочной организаций в «Журнале ввода оборудования из монтажа», хранящемся на центральном щите управления.

4.2. Во время монтажа и наладки, а также по их окончании электрическая часть смонтированного электродвигателя должна пройти поузловое опробование и приемку мастером соответствующего ремонтного участка или группы ЭТЛ. Окончание поузловой приемки фиксируется в «Журнале ввода оборудования из монтажа», после чего разрешается произвести пробный пуск.

4.3. Готовность к пробному пуску определяет руководство электроцеха, исходя из состояния электродвигателя и результатов поузловой приемки. По его заявке начальник смены электроцеха дает указание подчиненному персоналу на сборку электрической схемы опробуемого электродвигателя. Перед этим дежурный персонал электрического и технологического цехов должны произвести осмотр электродвигателя в объеме, указанном в пунктах и настоящей Инструкции.

4.4. Пробный пуск электродвигателя должен производиться в присутствии мастера (инженера) электрического цеха, представителя монтажной организации, мастера и представителя технологического цеха. Пробный пуск осуществляется для определения направления вращения (у двухскоростных электродвигателей направление вращения проверяется на обеих скоростях), механической исправности, правильности его сборки и установки. Пробный пуск, как правило, производится при отсоединенном приводном механизме и не до полного разворота. После пробных кратковременных пусков и устранения замеченных дефектов производится пуск электродвигателя вхолостую на время, необходимое для достижения подшипниками установившейся температуры. При этом должны быть проверены вибрационное состояние, ток холостого хода, работа подшипников, и отсутствие посторонних звуков.

4.5. Проведение и результаты пробного пуска должны быть отмечены руководителем пуска в «Журнале ввода оборудования из монтажа» и дежурным персоналом - в оперативных журналах. Последующие пуски и сборки электрической схемы могут производиться по заявкам монтажного, наладочного и эксплуатационного персонала через начальника смены технологического цеха.

4.6. Приемка электродвигателя в эксплуатацию производится при удовлетворительных результатах комплексного опробования, после чего электродвигатель передается в обслуживание эксплуатационному персоналу с записью в «Журнале ввода оборудования из монтажа».

4.7. Опробование и обкатка электродвигателей после капитального и текущего ремонтов осуществляется ремонтным персоналом после выполнения записей об окончании ремонтных работ в «Журнале ввода-вывода оборудования в ремонт».

4.8. При подготовке электродвигателя к пуску (впервые или после ремонта) дежурный персонал технологическогоцеха обязан проверить следующее:

4.8.1. Окончание всех работ на механизме, закрытие нарядов, отсутствие на агрегате и внутри ограждений людей и посторонних предметов.

4.8.2. Наличие масла в маслованнах и уровень его по маслоуказателю в электродвигателях с подшипниками скольжения и кольцевой смазкой. В электродвигателях с принудительной смазкой готовность к. работе маслосистемы.

4.8.3. Наличие давления и протока воды через воздухоохладители (и маслоохладители при их наличии).

4.8.4. Положение запорной и регулирующей арматуры механизмов с учетом указаний пункта .

4.8.5. Исправность датчиков устройств сигнализации и технологических защит, приборов теплового контроля и технологического контроля (при их наличии).

4.8.6. Надежность креплении электродвигателя и механизмов, наличие защитных ограждений вращающихся частей и механических передач, отсутствие захламлении площадок обслуживания, наличие маркировки на электро двигателе.

4.8.7. На электродвигателях АВ (2АВ)-8000/6000, оснащенных системами непосредственного водяного охлаждении сердечника статора и обмотки ротора, а также агрегатах с принудительной системой смазки подшипников двигателя и механизма произвести подготовку к пуску и ввод в работу указанных систем, обеспечив по окончании ремонта (монтажа):

Промывку трубопроводов и элементов схемы конденсатом (маслом) помимо активных частей электродвигателя (подшипников);

Заполнение систем чистым конденсатом (маслом) с проверкой отсутствия завоздушивания элементов гидравлических схем;

Поочередное кратковременное опробование насосов при работе на холостом ходу с проверкой их работоспособности;

Включение циркуляции конденсата (масла) через активные части электродвигателя (подшипники агрегата) с проверкой плотности обратных клапанов насосов и регулировкой в необходимых пределах расхода, давления и температуры рабочей среды;

Опробование (с привлечением дежурного персонала электроцеха и ЦТАИ) АВР насосов, устройств технологической сигнализации, блокировок и защит, ввод их в работу;

Осмотр включенных в работу систем на предмет отсутствия течей.

4.8.8. Готовность механизма к пуску.

4.9. При отсутствии замечаний по состоянию агрегата начальник смены электростанции должен дать команду начальнику смены электроцеха на сборку электрической схемы электродвигателя. При получении такого распоряжения дежурный персонал электрического цеха должен:

4.9.1. Проверить окончание работ и закрытие всех выданных нарядов на работы на электродвигателе и его электрооборудовании. Убедиться, имеется ли выписка в «Журнале ввода-вывода оборудования в ремонт».

4.9.2. Осмотреть электродвигатель, его электрооборудование; проверить подключение питающих кабелей к выводам электродвигателя, отсутствие голых токоведущих частей, плотность выводного устройства или закрытие камеры выводов, исправность пусковой и коммутационной аппаратуры, состояние щеточного аппарата, наличие и исправность защитного заземления электродвигателя.

4.9.3. Убедиться, что площадка вокруг электродвигателя и сам электродвигатель очищены от грязи и посторонних предметов.

4.9.4. Снять переносные заземления или отключить заземляющие ножи.

4.9.5. Проверить мегаомметром целостность фаз обмотки статора и питающего кабеля и состояние изоляции обмоток, которое должно соответствовать нижеследующему.

Для вводимых впервые в эксплуатацию новых электродвигателей и электродвигателей, прошедших восстановительный или капитальный ремонт и реконструкцию на специализированном ремонтном предприятии, допустимые значения сопротивления изоляции обмотки статора, коэффициента абсорбции и коэффициента нелинейности, являющийся условиями их включения в работу без сушки, приведены в таблицах 5 и 6.

Сопротивление изоляций обмоток роторов синхронных электродвигателей и асинхронных электродвигателей с фазным ротором на напряжение 3 кВ ивыше или мощностью более 1МВт, впервые включаемых в работу, должно быть не менее 0,2МОм, а по окончании плановых ремонтов не нормируется.

Для электродвигателей напряжением выше 1кВ, находящихся в эксплуатации, допустимое значение сопротивления изоляции обмотки статора R 60 и коэффициент абсорбции по окончании капитального или текущего ремонтов не нормируются, но должны учитываться при решении вопроса о необходимости их сушки. В эксплуатации определение коэффициента абсорбции обязательно для электродвигателей напряжением выше 3кВ или мощностью более 1МВт. Следует учитывать, что при длительном нахождении двигателя в ремонте возможно увлажнение его обмотки статора, что может потребовать сушки и по этой причине затянуть ввод его в работу. Поэтому при пуске блока из планового ремонта измерение изоляции обмотки статора электродвигателей ответственных механизмов собственных нужд следует проводить не позднее 2сут. до намеченного срока окончания ремонта. Сопротивление изоляции обмоток статоров электродвигателей напряжением выше 1кВ вместе с питающим кабелем, пускаемых после длительного простоя или нахождения в резерве, также не нормируется. Считается достаточным, если указанное сопротивление составляет не менее 1МОм на 1кВ номинального линейного напряжения. Сопротивление изоляции измеряется при номинальном напряжении обмотки до 0,5кВ включительно мега омметром на напряжение 500В, при номинальном напряжении обмотки свыше 0,5кВ до 1кВ - мегаомметром на напряжение 1000В, а при напряжении обмотки выше 1кВ - мегаомметром на напряжение 2500В.

Таблица5

Допустимые значения сопротивления изоляции, коэффициентов абсорбции и нелинейности для обмоток статора, впервые вводимых в эксплуатацию новых электродвигателей и электродвигателей, прошедших восстановительный или капитальный ремонт и реконструкцию на специализированном ремонтном предприятии

Мощность, номинальное напряжение электродвигателя, вид изоляции обмоток

Критерии оценки состояния изоляции обмотки статора

Значение сопротивления изоляции, МОм

Значение коэффициента абсорбции R 60 ² / R 15 ²

Значение коэффициента нелинейности ** К u = I нб × U нм / I нм × U нб

1. Мощность более 5 МВт, термореактивная и микалентная компаундированная изоляция

Не ниже 10Мом на 1кВ номинального линейного напряжения при температуре* 10-30°С

Не более 3

2. Мощность 5 МВт и ниже, напряжение выше 1кб, термореактавная изоляция

Не ниже 10Мом на 1кВ номинального линейного напряжения при температуре* 10-30°С

Не менее 1,3 при температуре* 10-30°С

3. Электродвигатели с микалентной компаундированной изоляцией, напряжение свыше 1кВ, мощность от 1 до 5МВт включительно, а также двигатели меньшей мощности наружной установки с такой же изоляцией напряжением свыше 1кВ

Не ниже 1,2

4 . Электродвигатели с микалентной компаундированной изоляцией, напряжение свыше 1кВ. мощность менее 1МВт, кроме указанных в пункте 3

Не ниже значений, указанных в таблице 6

Не ниже 1Мом при температуре* 10-30°С

* При температуре выше 30°С допустимое значение сопротивления изоляции снижается

в 2 раза на каждые 20°С разности между температурой, пари которой выполняется измерение и 30°С,

** U нб - наибольшее, т.е, полное испытательное выпрямленное напряжение (напряжение последней ступени); U нм - наименьшее испытательное в ыпрямленное (напряжение первой ступени); I нб и I нм - токи утечки (I 60 ² ) при напряжениях U нб и U нм .

Во избежание местных перегревов изоляции токами утечки выдержка напряжения на очередной ступени допускается лишь в том случае, если токи утечки не превышают значений, указанных ниже:

Кратность испытательного напряжения по отношению к U ном

1,5 и выше

Ток утечки, мкА

1000

Таблица 6

Наименьшие допустимые значения сопротивления изоляции для электродвигателей (см. таблицу 5 пункты 3 и 4)

Температура обмотки, °С

Сопротивление изоляции R 60 ² , МОм при номинальном напряжении обмотки, кВ

3-3,15

6-6,3

10-10,5

В случае недопустимого снижения сопротивления изоляции и неудовлетворительных значений коэффициента абсорбции и нелинейности электродвигатель необходимо подвергнуть сушке.

4.9.6. Снять знаки безопасности и запрещающие предупредительные плакаты с электродвигателя и коммутационной аппаратуры, которой была выполнена разборка электрической схемы электродвигателя.

4.9.7. Собрать электрическую схему электродвигателя и маслонасосов смазки (при их наличии), подать оперативный ток на цепи управления, защиты, сигнализации, на цепи автоматики и блокировки. При подготовке к работе электродвигателей шаровых мельниц помимо сборки электрической схемы синхронных двигателей и их маслостанции необходимо собрать электрические схемы их возбудителей (систем возбуждения) и вентиляторов принудительной системы охлаждения (при наличии последних).

4.9.8. Проверить наличие и работу сигнальных ламп на пульте управления, отсутствие выпавших указательных реле и сигналов о неисправности схемы и электродвигателя, включая информацию о неготовности, выведенную на монитор АСУ ТП (при ее наличии).

4.9.9. Доложить лицу, отдавшему распоряжение о подготовке электродвигателяк пуску, о сборке электрической схемы и готовности электродвигателя к включению в сеть. Сделать запись в оперативном журнале.

5.1. Включение электродвигателя в работу производится дежурным персоналом технологического цеха, обслуживающим данный механизм. О предстоящем пуске мощного или ответственного электродвигателя, находящегося в длительном резерве (более 1 мес) или после ремонта, персонал цеха, обслуживающий пускаемый механизм должен поставить в известность персонал электрического цеха, который обязан выполнить предпусковые операции по пункту 4.9. Исключение составляют пуски, связанные с ликвидацией аварийного положения, и пуски электродвигателей, включающихся по АВР.

5.2. При местном включении электродвигателя его ключ управления (кнопку) следует держать в положении «Включить» до момента разворота электродвигателя.

При дистанционном включении электродвигателя его ключ управления (виртуальный ключ на видео кадре технологической схемы пускаемого агрегата) следует держать в положении «Включить» до момента, когда сработает сигнализация, указывающая на окончание выполняемой операции (загорание сигнальной лампы, светового табло и пр.).

5.3. По месту установки электродвигателя необходимо вести наблюдение за режимом пуска. Наблюдающее лицо технологического цеха должно проконтролировать правильность вращения, легкость хода, отсутствие посторонних шумов. В случае появления искр, дыма из обмотки или подшипников, возникновения постороннего звука, стука и задеваний, следует немедленно отключить электродвигатель аварийной кнопкой.

При нормальном протекании пуска наблюдающее лицо должно осмотреть электродвигатель, убедиться в нормальной работе подшипников, отсутствии их недопустимого нагрева и вибрации.

5.4. Лицо, производящее пуск, должно наблюдать за пуском по амперметру или индикации тока статора на экране операторской станции АСУ ТП (при их наличии).

При пуске асинхронного электродвигателя с короткозамкнутым ротором ток статора превышает номинальное значение в 5-7 раз и остается практически неизменным в течение всего пуска. Как только частота вращения ротора достигнет 90% номинального значения, ток статора резко снижается до величины близкой к номинальному значению или ниже. Время пуска в зависимости от маховых масс агрегата колеблется от нескольких секунд (циркуляционные, питательные насосы) до десятков секунд (дутьевые вентиляторы, дымососы).

При пуске синхронного двигателя шаровой мельницы первоначально осуществляется его асинхронный пуск за счет пусковой короткозамкнутой обмотки, размещенной в полюсных наконечниках. По достижении подсинхронной частоты вращения осуществляется автоматическое возбуждение двигателя подачей постоянного тока в цепь рабочей обмотки ротора, и происходит втягивание электродвигателя в синхронизм. Признаками втягивания двигателя в синхронизм являются наличие тока возбуждения и установившееся положение стрелки амперметра, в цепи статорной обмотки.

Если ток статора по окончании пуска превышает номинальное значение, необходимо частично разгрузить двигатель по активной мощности и при необходимости, по реактивной (последнее только для синхронных двигателей при работе с пониженным (опережающим) коэффициентом мощности).

5.5. Если в момент включения электродвигателя напряжением выше 1000В появится сигнал «Земля на секции…», электродвигатель следует отключить и сообщить об этом дежурному персоналу электрического цеха.

5.6. Если при пуске двигатель отключился, то необходимо сквитировать ключ управления, произвести осмотр электродвигателя и сообщить дежурному персоналу электрического цеха для принятия мер по выяснению причины отключения и срабатывания защиты.

5.7. Двухскоростные двигатели, как привило, должны включаться в сеть на обмотке, меньшей частоты вращения с последующим переключением (при необходимости) на обмотку большей частоты вращения.

Допустимость прямого пуска от обмотки большей частотывращения и число таких пусков определяются техническими условиями или заводскими, инструкциями по эксплуатации конкретных двигателей.

Не допускается одновременное включение обеих обмоток.

5.8. Пуск электродвигателей, приводящих во вращение вентиляторы (дымососы, дутьевые вентиляторы, вентиляторы горячего дутья и т.п.), должен производиться при закрытых шиберах.

5.9. Электродвигатели с короткозамкнутыми роторами разрешается по условиям их нагрева пускать из холодного состояния 2 раза подряд, из горячего - 1 раз, если заводской инструкцией не допускается большего количества пусков. Последующие пуски разрешаются после охлаждения электродвигателя в течение времени, определяемого заводской инструкцией.

Последующие пуски электродвигателей напряжением свыше 1000В допускаются через 3ч.

6 Надзор за работой электродвигателя

6.1. Постоянный надзор за работой электродвигателей должен осуществляться дежурным персоналом технологического цеха, обслуживающим механизмы. Кроме этого, состояние и режим работы электродвигателей должен контролировать дежурный персонал электрического цеха путем периодических по графику обходов и осмотров всех как работающих, так и находящихся в резерве электродвигателей. Независимо от этого все электродвигатели напряжением выше 1000В не реже 2 раз в месяц, а остальные 1 раз в месяц должны подвергаться осмотру мастером по ремонту.

Внеочередные осмотры электродвигателей необходимо производить при отключении их защитой и резком изменении климатических условий (для агрегатов наружной установки) и режима работы.

6.2. Электродвигатели, длительно находящиеся в резерве, и автоматические устройства включения резерва должны осматриваться и опробоваться вместе с механизмами по утвержденному техническим руководителем электростанции графику, но не реже 1 раза в месяц.

6.3. Во время работы электродвигателя дежурный персонал технологических цехов обязан:

6.3.1. Осуществлять регулирование нагрузки электродвигателей в допустимых пределах в зависимости от режима работы котла, турбины и другого оборудования электростанции, следя за тем, чтобы токи статора (ротора) не превышали номинальных значений. При отсутствии амперметров, контролировать температуру нагрева электродвигателя непосредственно прикосновением к корпусу рукой. При превышении допустимых пределов по величине тока илинагреву необходимо разгрузить агрегат и принять меры к выяснению причины перегрузки.

6.3.2. Контролировать нагрев и вибрацию подшипников. Если на ощупь будет обнаружено повышение температуры или вибрацииподшипника, то необходимо провести контрольное измерение посредством переносного прибора (при отсутствии стационарных приборов).

Предельно допустимые значения вибрации и температуры подшипников электродвигателей приведены в пунктах и .

6.3.3. Контролировать уровень масла в электродвигателях с кольцевой смазкой подшипников. Камеры подшипников скольжения должны быть заполнены маслом до отметки на указателе уровня масла или, если нет отметки, до середины маслоуказателъного стекла на подшипнике. При необходимости произвести доливку масла рекомендуемой заводом-изготовителем марки (Т22, Т30, Тп30 или иное). Частая доливка (чаще 1 раза в месяц) свидетельствует о его утечке. Особенно опасна утечка масла внутрь корпуса электродвигателя, поскольку это может вызвать разъедание покровных, лаков и снижение сопротивления изоляции обмотки статора.

В электродвигателях с принудительной системой смазки контролировать давление масла в напорном маслопроводе и количество масла на сливе из подшипника, которое должно заполнять примерно от 1/2 до 1/3 сечения сливного маслопровода.

6.3.4. Следить за правильной работой смазочных колец, в частности за их вращением. Быстрое вращение смазочных колец, сопровождаемое легким звоном, указывает на недостаток масла в камере подшипника.

6.3.5. Обращать внимание на появление ненормального шума в подшипниках качения, указывающего на недостаточное количество смазки или появление дефекта на поверхностях обойм и тел качения, и сообщать об этом начальнику смены электроцеха.

6.3.6. Следить за нагревом статора по штатным датчикам теплоконтроля. При обнаружении повышенного нагрева обмотки, сердечника и охлаждающего воздуха произвести частичную разгрузку двигателя по токам статора (ротора) и принять неотложные меры по восстановлению нормального теплового состояния электродвигателя за счет регулирования параметров охлаждающей воды и конденсата, идущего на охлаждение ротора и сердечника статора.

При невозможности снижения температур до приемлемых значений двигатель должен быть остановлен по согласованию с начальником смены электроцеха.

6.3.7. Наблюдать за щеточным аппаратом синхронных электродвигателей. При выявлении недопустимого искрения, повышенной вибрации и других дефектов сообщить об этом начальнику смены электроцеха для принятия мер по нормализации работы узла токосъема.

6.3.8. Контролировать режим работы воздухоохладителей, а также системы непосредственного водяного охлаждения электродвигателей АВ (2АВ)-8000/6000, обеспечивая поддержание в допустимых пределах давлений, расходов и температур охлаждающей воды и конденсата.

6.3.9. Следить, чтобы все вращающиеся части электродвигателя (концы валов, полумуфты, шкивы и т.п.) были надежно закрыты ограждениями.

6.3.10. Не допускать попадания пара, воды и масла на выводное устройство электродвигателя или внутрь его корпуса.

6.3.12. Вести учет пусков и остановов электродвигателя.

6.3.13. Ставить в известность начальника смены электроцеха обо всех ненормальностях в работе электродвигателя.

6.4. Дежурный персонал электрического цеха при обходе и осмотре электродвигателя должен контролировать:

Нагрузку, нагрев корпуса, температуру охлаждающей среды, подшипников качения, меди и сердечника статора (без права их регулирования);

Вибрацию подшипников и корпуса (на ощупь);

Отсутствие течей встроенных в статор воздухоохладителей и узлов водоподвода к активным частям электродвигателя внутри их корпусов;

Состояние освещения площадки обслуживания;

Состояние заземлений корпуса электродвигателя;

Состояние коробки выводов;

Отсутствие нагревов контактных соединений и запаха горелой изоляции;

Состояние щеточно-контактных аппаратов электродвигателей переменного тока (при этом контролируются степень искрения, нагрев и вибрация электрощеток, усилия прижатия щеток к контактным кольцам, загрязненность аппарата щеточной пылью, наличие зависших, предельно изношенных щеток, а также щеток с механическим повреждением их арматуры и пр.).

6.5. Если во время осмотров выявляются аварийные ситуации и неисправности в работе электродвигателей, необходимо устранить их при условии, что проводимые при этом операции допускается выполнять производственными инструкциями и правилами техники безопасности единолично данному дежурному. В противном случае необходимо немедленно сообщить вышестоящему оперативному лицу об аварийном состоянии и необходимости принятия срочных мер.

Перечень наиболее характерных неисправностей электродвигателей и методы их устранения приведены в приложении к настоящей Инструкции.

6.6. Отключение электродвигателя или изменение режима его работы дежурный персонал электроцеха производит только с разрешения начальника смены цеха, где установлен электродвигатель, за исключением аварийных случаев (см. раздел 7).

6.7. Все работы, связанные с ремонтом электродвигателей, производятся ремонтным персоналом электроцеха или специализированной ремонтной организацией.

Неотложные работы по устранению неисправностей электродвигателя, угрожающих нарушением нормальной работе блока (станции), разрешается выполнять дежур­ному персоналу. При этом перед работой должны быть выполнены все организационные и технические меро­приятия по подготовке рабочего места.

7 Аварийное отключение электродвигателя

7.1 Электродвигатель должен быть немедленно (аварийно) отключен от сети при следующих обстоятельствах:

Несчастных случаях с людьми;

Появлении дыма или огня из корпуса (выводного устройства), подшипников, маслопроводов электродвигателя, его пусковых и возбудительных устройств;

Пожаре на маслопроводах и невозможности его ликвидации;

Поломке приводимого механизма;

Отказе технологических защит по прекращению подачи конденсата в ротор и сердечник статора электродвигателей АВ (2АВ)-8000/6000 и недопустимом снижении давления в системе смазки подшипников.

После аварийного отключения работающего электродвигателя должны быть приняты меры по включению резервного агрегата и поставлены в известность начальник смены технологического цеха и начальник смены электрического цеха.

7.2 Электродвигатель должен быть остановлен после пуска электродвигателя резервного агрегата (если он имеется) или после предупреждения начальника смены технологического в следующих случаях:

Появлении ненормального шума в электродвигателе;

Появлении запаха горелой изоляции;

Резком увеличении вибрации электродвигателя или приводимого им механизма;

Недопустимом возрастании температуры подшипников;

Перегрузке электродвигателя выше допустимых пределов;

Работе электродвигателя на двух фазах;

Возникновении угрозы повреждения электродвигателя (заливание водой, запаривание и др.).

8 Действие персонала при автоматическом отключении электродвигателя защитами

8.1. Во время работы электродвигателя, возможно, его автоматическое отключение от сети технологической или электрической защитой.

При автоматическом отключении работающего электродвигателя дежурный персонал технологического цеха должен немедленно проверить успешное включение резервного агрегата от действия АВР. При отказе АВР или его отсутствии необходимо включить электродвигатель резервного агрегата от руки, поставив в известность начальника смены цеха, в котором установлен электродвигатель, и начальника смены электроцеха.

После включения электродвигателя резервного агрегата дежурный персонал электроцеха должен на отключившемся электродвигателе:

Проверить отсутствие признаков, ведущих к аварийному отключению и указанных в ;

Выяснить по указательным реле и соответствующей сигнализации причину отключения;

Произвести внешний осмотр отключившегося электродвигателя с целью отыскания явных признаков короткого замыкания;

Проверить мегаомметром состояние изоляции обмотки статора и питающего кабеля.

Дежурный персонал технологического цеха должен:

Проверить работу включившегося электродвигателя;

Вести наблюдение за включившимся электродвигателем в течение 1 ч;

Занести результаты наблюдения в оперативный журнал.

8.2. Повторное включение электродвигателей в случае отключения их основными защитами разрешается после обследования и проведения контрольных измерений сопротивления изоляции. При обнаружении признаков повреждения электродвигателя или кабеля должна быть разобрана его электрическая схема и сообщено начальнику смены технологического цеха, а также начальнику электроцеха для принятия мер по замене поврежденного электродвигателя или проведению аварийного ремонта.

8.3. Аварийное отключение электродвигателя, имеющего защиту от перегрузки, без признаков короткого замыкания возможно вследствие заедания, заклинивания и прочих неисправностей механизма. Это может быть установлено измерением тока статора при опробовании электродвигателя под нагрузкой и на холостом ходу без механизма (при расцепленных полумуфтах). В этом случае включение электродвигателя в работу можно производить только после устранения персоналом технологического цеха причины перегрузки и неисправности механизма.

8.4. При отключении электродвигателя ответственного механизма от действия защиты и отсутствии резервного электродвигателя допускается повторное включение электродвигателя после внешнего осмотра и получения разрешения от начальника смены электроцеха и начальника смены станции с оформлением всех указаний и операций в оперативном журнале.

Перечень ответственных механизмов, на которые распространяется требование настоящего пункта, должен быть утвержден техническим руководителем электростанции и указан в местной инструкции по эксплуатации электродвигателей.

8.5. Повторное включение электродвигателей в случаях действия резервных защит до выяснения причины отключения не допускается.

8.6. При аварийном отключении электродвигателя в результате короткого замыкания в обмотке или на его выводах возможно его загорание. Тушение возгорания электродвигателя следует проводить после разборки электрической схемы углекислотным огнетушителем или водой. Запрещается тушение горящего электродвигателя пенным огнетушителем и песком.

9 Вывод электродвигателя в ремонт

9.1. На вращающемся электродвигателе никаких ремонтных работ производить не разрешается, за исключением тех, которые не связаны с приближением к токоведущим и вращающимся частям (чистка, маркировка, покраска, ремонт оснований и фундаментов).

9.2. Отключение электродвигателя в ремонт производится дежурным персоналом технологического цеха по указанию начальника смены цеха с разрешения начальника смены станции на основании имеющейся заявки.

При плановом останове электродвигателя осуществляется снижение нагрузки с учетом указаний пункта , отключение выключателя электродвигателя, отключение возбуждения (для синхронных электродвигателей), отключение маслонасосов системы принудительной смазки (после прекращения вращения ротора), отключение насосов водяного охлаждения активных частей двигателей, удаление воды и осушка системы охлаждения сжатым воздухом (для электродвигателей типа АВ (2АВ)-8000/6000), прекращение подачи охлаждающей воды к воздухоохладителю и разборка электрических схем собственно электродвигателя и электродвигателей его обеспечивающих систем.

При длительных остановах или перерывах в работе, если температура окружающей среды ниже 5ºС, на электродвигателях наружной установки должны включаться электронагреватели, если они предусмотрены заводом-изготовителем.

9.3. В оперативном журнале дежурного персонала должна быть сделана запись о том, для каких работ, какого цеха и по чьему требованию остановлен электродвигатель.

9.4. После отключения электродвигателя дежурным персоналом технологического цеха на ключ или кнопку управления остановленного электродвигателя должен быть вывешен запрещающий плакат «Не включать! Работают люди». Кроме этого должны быть приняты меры, препятствующие вращению электродвигателя со стороны механизма. Такими мерами являются закрытие напорной задвижки, направляющих аппаратов, шиберов, и перевязка цепью штурвалов с запиранием на замок, вывешивание запрещающего плаката «Не открывать! Работают люди».

9.5. До полного окончания ремонтных работ и до закрытия наряда дежурный персонал технологического цеха не имеет права снимать эти запрещающие плакаты. Снятие их должно производиться перед сборкой схемы электродвигателя по указанию начальника смены цеха.

9.6. Для проведения ремонтных работ на вращающихся частях механизма или электродвигателя или на его токоведущих частях дежурным персоналом электрического цеха по указанию начальника смены электрического цеха или по заявке начальника смены станции должны быть приняты следующие меры по подготовке рабочего места.

9.6.1. Электрическая схема электродвигателя напряжением выше 1кВ должна быть разобрана с созданием видимого разрыва путем выкатки тележки КРУ в ремонтное положение. Защитные шторки должны быть заперты на замок и на них вывешен запрещающий плакат «Не включать! Работают люди». В ячейке КРУ должен быть включен заземляющий нож.

У двухскоростного электродвигателя должны быть отключены и разобраны обе цепи питания обмоток статора.

9.6.2. Электрическая схема электродвигателей напряжением 380В, подключенных к секции РУСН-0,4кВ должна быть разобрана отключением автоматического выключателя и установкой его тележки в ремонтное положение. Должен быть вывешен запрещающий плакат «Не включать! Работают люди», от выводов электродвигателя отсоединен питающий кабель и установлено переносное заземление.

9.6.3. Электрическая схема электродвигателей напряжением 380В, подключенных к силовым сборкам, должна быть разобрана отключением автоматического выключателя, на его рукоятку должен быть вывешен плакат «Не включать! Работают люди». На токоведущих частях после автоматического выключателя должно быть проверено отсутствие напряжения и включен заземляющий нож, а при его отсутствии отключен питающий кабель от выводов электродвигателя и установлено переносное заземление.

У электродвигателей небольшой мощности, у которых сечение питающего кабеля не позволяет установить переносное заземление, допускается заземлять кабель(с отсоединением или без отсоединения от выводов э лектродвигателя) медным проводником сечением не менее сечения жилы кабеля или соединять между собой жилы кабеля и изолировать их. При этом допускаются скрутки.

9.7. По окончании подготовки рабочих мест в оперативном журнале начальника смены электрического цеха должно быть записано по чьему указанию, заявке какого цеха и для каких работ электродвигатель выведен в ремонт.

9.8. Если питающий кабель электродвигателя ремонтируемого механизма имеет заземление со стороны ячейки или сборки, то отсоединение кабеля от выводов электродвигателя (по заявке технологического цеха) должно выполняться только в тех случаях, когда во время ремонта требуется перемещение, разворот или снятие электродвигателя с фундамента.

Как правило, отключение кабелей от выводов электродвигателей должно производиться при выводе блока или другого технологического оборудования в капитальный ремонт.

9.9. При останове механизма только для ремонта электродвигателя, отключение кабеля от выводов электродвигателя, если со стороны РУСН установлено заземление, должно производиться персоналом, ремонтирующим электродвигатель.

9.10. Во всех случаях на отключенные концы кабеля дежурным персоналом электрического цеха должно быть установлено переносное заземление.

9.11. По окончании ремонта подсоединение питающего кабеля к выводам электродвигателя, как правило, должно выполняться персоналом, ремонтирующим электродвигатель. Как исключение, в аварийных случаях подсоединение кабеля разрешается производить дежурному персоналу.

9.12. Производство ремонтных работ на электродвигателях, расположенных на территории технологического цеха, производится по нарядам и распоряжениям, выданным электрическим цехом с ежедневного разрешения начальника смены технологического цеха, который должен зафиксировать это в своем оперативном журнале. Разрешение должно быть передано по телефону дежурному персоналу электрического цеха (допускающему) и зафиксировано в его оперативном журнале.

9.13. Во время капитального и текущего ремонта блока допуск к работам на электродвигателях, расположенных в помещении технологического цеха и находящихся в зоне действия общего наряда, должен производиться по нарядам и распоряжениям, завизированным ответственным руководителем по общему наряду.

Разрешение на ежедневный допуск от начальника смены технологического цеха в этом случае не требуется. Допуск к работам производит дежурный персонал электрического цеха. Предоставление нарядов и распоряжений на визирование ответственному руководителю по общему наряду должен делать руководитель работ по наряду на ремонт электродвигателя.

9.14. Опробование цепей управления, устройств защиты и технологических блокировок, действующих на выключатель электродвигателя, разрешается производить на ремонтируемом блоке (при действующем общем наряде) при условии установки тележки КРУ в испытательное положение и наличия заземления в ячейке КРУ.

9.15. Опробование должно производиться по заявке персонала ЭТЛ или цеха тепловой автоматики с разрешения начальника смены технологического цеха после подтверждения начальником смены электрического цеха выполнения вышеуказанных условий опробования.

9.16. Опробование технологических защит и блокировок должно проводиться с минимальным числом операций с коммутационной аппаратурой (для уменьшения износа, сохранения регулировок выключателя и блок контактов).

9.17. Сборка схемы для опробования электродвигателя производится дежурным персоналом электрического цеха по заявке руководителя работ с разрешения начальника смены технологического цеха.

9.18. Включение опробуемого электродвигателя осуществляется дежурным персоналом технологического цеха по указанию начальника смены технологического цеха и по команде руководителя работ, проводящего опробование.

На время опробования запрещающий плакат «Не включать! Работают люди» снимается с ключа управления выключателем и по окончании опробования вновь устанавливается.

10 Техническое обслуживание, объем ремонтов и испытаний электродвигателей.

10.1. Техническое обслуживание и ремонт предусматривают выполнение комплекса работ, направленных на обеспечение исправного состояния электродвигателей, надежной, безопасной и экономичной их эксплуатации, проводимых с определенной периодичностью и последовательностью при оптимальных трудовых и материальных затратах.

10.2. Техническое обслуживание, не требующее вывода электродвигателей в текущий ремонт, предусматривает:

Обходы по графику и технический осмотр работающих электродвигателей;

Контроль технического состояния электродвигателей с применением внешних средств контроля или диагностирования, включая контроль переносной аппаратурой;

Пополнение и замену смазки трущихся деталей, чистку масляных и водяных фильтров, подтяжку сальников, проверку механизмов управления и др.;

Устранение утечек воды, масла и других отдельных дефектов, выявленных в процессе контроля состояния, проверки на работоспособность;

Регулировку и продувку щеточного аппарата синхронных электродвигателей;

Осмотр и проверку электродвигателей при нахождении их в резерве или на консервации с целью выявления и устранения отклонений от нормального состояния;

Контроль исправности измерительных систем и средств измерений, включая их калибровку и другие работы по поддержанию исправного состояния электродвигателей;

10.3. На каждой электростанции:

Устанавливается состав работ по техническому обслуживанию двигателей и периодичность (график) их выполнения для каждой группы механизмов с учетом требований завода-изготовителя и условий эксплуатации;

Назначаются ответственные исполнители работ по техническому обслуживанию или заключается договор с подрядным предприятием на выполнение этих работ;

Вводится система контроля за своевременным проведением и выполненным объемом работ при техническом обслуживании;

Оформляются журналы технического обслуживания (эксплуатационные журналы), в которые должны вноситься сведения о выполненных работах, сроках выполнения и исполнителях.

10.4. Периодичность и объем технического обслуживания электродвигателей и запасных частей к ним, находящихся на хранении на электростанции, устанавливается электростанциями в соответствии с инструкциями по хранению и консервации двигателей и запасных частей к ним.

10.5. Вид ремонта электродвигателей определяется видом ремонта основного оборудования, но может отличаться от него и определяться электростанцией, исходя из местных условий.

10.6. Капитальный ремонт электродвигателей, как правило, производится одновременно с ремонтом механизма. Совмещение сроков ремонтов электродвигателей с механизмами целесообразно по условиям снижения трудозатрат на работы, связанные с центровкой, подготовкой рабочего места агрегата и т.д.

Если по своему техническому состоянию электродвигатель не может обеспечить надежную работу до очередного капитального ремонта технологического узла, то неисправность должна быть устранена в период текущего ремонта.

При планировании сроков капитальных и текущих ремонтов необходимо учитывать техническое состояние электродвигателей, устанавливаемое в процессе эксплуатации (нагрев активных частей, вибрация, состояние подшипников и т.п.).

10.7. Графики и объемы ремонтов утверждаются техническим руководителем электростанции и являются обязательными для ремонтного персонала. При проведении ремонтов электродвигателей подрядной организацией графики и объемы дополнительно согласовываются с руководством последней.

10.8. До вывода в ремонт электродвигателя должны быть закончены все подготовительные работы:

Разработаны перспективные и годовые планы подготовки к ремонту;

Подготовлена ведомость планируемых работ по ремонту электродвигателей, предусмотренных годовым планом;

Составлена и утверждена техническая документация на работы по модернизации или реконструкции;

Подготовлены необходимые материалы, инструмент и приспособления;

Приведены в соответствие с правилами Госгортехнадзора грузоподъемные механизмы и такелажные приспособления;

Заготовлены необходимые запасные части;

Выполнены противопожарные мероприятия и мероприятия по технике безопасности.

10.9. Началом ремонта электродвигателя считается время вывода в ремонт, установленное начальником смены электростанции,

10.10. Перед остановом электродвигателя в ремонт во время его работы под нагрузкой проводятся эксплуатационные измерения параметров электродвигателей и оценка текущего состояния двигателя и его обеспечивающих систем, которые заносятся в ведомость основных параметров технического состояния электродвигателя, а также производится уборка оборудования и площадок обслуживания.

10.11. Во время текущего ремонта выполняются следующие работы:

Чистка и продувка сжатым воздухом;

Проверка воздушных зазоров между статором и ротором;

Измерение зазоров в подшипниках скольжения;

Ревизия коробки выводов и контактных соединений;

Ревизия подшипникового узла, замена или добавление с: мазки.

10.12. В объем капитального ремонта электродвигателя по типовой номенклатуре входят следующие работы:

10.12.1. Электродвигатели постоянного тока:

Предремонтные измерения и испытания, дефектация в сборе;

Демонтаж с места установки и транспортировка в мастерскую;

Проверка воздушных зазоров между якорем и полюсами ;

Разборка электродвигателя;

Чистка и продувка сжатым воздухом, а также с применениеммоющих средств;

Дефектация обмотанного якоря;

Проточка и продораживание коллектора, проверка качества пайки обмотки якоря к коллектору;

Дефектация траверсы, ревизия щеткодержателей, замена электрощеток;

Дефектация магнитной системы и ремонт катушек главных и добавочных полюсов;

Дефектация станины и подшипниковых щитов;

Ревизия и замена подшипников качения;

Сборка электродвигателя;

Монтаж на месте установки, центровка с механизмом;

Измерения и испытания после ремонта.

10.12.2 Асинхронные и синхронные электродвигатели:

Предремонтные измерения и испытания, дефектация в сборе;

Демонтаж с места установки и транспортировка в мастерскую;

Проверка воздушных зазоров между якорем и ротором, в подшипниках скольжения;

Полная разборка с выводом ротора (на месте или в мастерской);

Осмотр и чистка всех деталей и узлов;

Проверка плотности прессовки активной стали статора;

Осмотр сварных швов и деталей крепежа;

Проверка крепления обмотки статора в пазовой и лобовых частях;

Осмотр соединений, выводов обмотки статора и коробки выводов;

Проверка крепления активной стали ротора, лопаток и ступицы вентилятора;

Осмотр беличьей клетки, вентиляторов и бандажных узлов ротора;

Проверка исправности стержней короткозамкнутых роторов и плотности посадки их в пазу;

Проверка крепления полюсов, обмоток полюсов и межполюсных соединений синхронных электродвигателей;

Проверка целостности демпферной (пусковой) обмотки;

Дефектация контактных колец с их проточкой и шлифовкой, проверка состояния траверс, щеткодержателей, замена дефектных и изношенных электрощеток;

Проверка крепления балансировочных грузов; замена смазки и ремонт подшипников;

Дефектация и ремонт подпятника (разборка и чистка маслованны, выемка сегментов и их опор; проверки состояния крепежных деталей и сварных швов, стаканов опорных болтов упоров сегментов; проверка состояния зеркальной поверхности диска, изоляционной прокладки и плотности прилегания его по втулке подпятника; проверка сегментов и их опор, пришабровка их по поверочной плите; установка сегментов и регулировка нагрузки на сегменты; замена уплотнительных элементов, сборка маслованны и ее уплотнение);

Ревизия системы охлаждения (демонтаж воздухоохладителя, маслоохладителя, их разборка, чистка и промывка, замена прокладок и сборка; гидравлические испытания и устранение обнаруженных дефектов; установка маслоохладителя и его опрессовка с системой; ревизия, испытание повышенным давлением воды воздухоохладителя и теплообменника системы водяного охлаждения электродвигателя АВ (2АВ)-8000/6000, проведение гидравлических испытаний узлов водоподвода обмотки ротора и сердечника статора этих электродвигателей);

Покраска статора;

Сборка электродвигателя;

Электрические измерения и испытания после ремонта.

10.13. После останова электродвигателя на ремонт персонал электроцеха должен:

Произвести все отключения, обеспечивающие безопасные условия производства работ;

Выдать наряд-допуск на ремонт электродвигателя;

Установить режим работы работников обеспечения (складов, лабораторий, кранов и т.п.).

10.14. В процессе ремонта руководящий персонал электроцеха должен:

Осуществлять входной контроль качества применяемых материалов и запасных частей;

Проводить оперативный контроль качества выполняемых ремонтных работ;

Проверить соблюдение технологической дисциплины (выполнение требований технологической документации, качества применяемых приспособлений и инструмента).

10.15. Во время проведения капитального ремонта электродвигателя может выполняться реконструкция его узлов с целью устранения недостатков, выявленных в процессе эксплуатации, а также специальные работы, связанные с ремонтом или заменой отдельных узлов. Изменение размеров деталей, замена комплектующих изделий на изделия другого типа должны быть согласованы с заводом-изготовителем электродвигателя.

10.16. Специальные работы, связанные с ремонтом обмотки ротора и статора, с частичной или полной их заменой, с ремонтом бандажных узлов ротора и реконструкцией, ведутся, как правило, ремонтным предприятием.

10.17. Измерение вибрации электродвигателя (подшипников, статора и фундаментной плиты) следует производить в вертикальном, поперечном и аксиальном направлениях после каждого планового ремонта, а также после подшабровки вкладышей подшипников или их замены, исправления центровки или в случае выявления явных признаков повышенной вибрации.

10.18. Высоковольтные электродвигатели, а также ответственные электродвигатели независимо от напряжения после окончания монтажа или капитального ремонта должны быть приняты комиссией, возглавляемой руководством электроцеха с оформлением двустороннего акта на каждый электродвигатель.

Приемка электродвигателю производится частично в соответствии с технологией ремонта - в процессе сборки после выполнения ремонтных работ; в целом - после сборки в процессе опробования под нагрузкой.

10.19. Сведения о проведении ремонта необходимо внести в документацию электродвигателя не позднее 10 дней после окончания ремонта.

10.20. Пригодность электродвигателя к эксплуатации определяется на основании результатов испытаний, проведённых в соответствии с требованиями глав 4 и 5 действующих «Объема и норм испытаний электрооборудования » и по совокупности всех проведенных испытаний и осмотров.

11 Техника безопасности при обслуживании электродвигателей. Пожаробезопасность.

11.1. Основой безопасной эксплуатации электродвигателей является выполнение требований действующих ПТЭ, ПТБ, ППБ, заводских инструкций по конкретным типам машин, соблюдение допустимых эксплуатационных режимов работы (в части нагрузки, нагрева, вибрации, смазки и т.д.) и осуществление технического обслуживания (осмотры, ремонты, профилактические испытания).

11.2. К оперативному и техническому обслуживанию электродвигателей должны допускаться лица, прошедшие обучение, инструктаж и специальную подготовку по изучению принципов действия, устройства, компоновки и методой обслуживания электродвигателей, приобретшие навыки и опыт практической работы, сдавшие экзамены на знание правил технической эксплуатации, техники безопасности, должностных и местных инструкций по эксплуатации закрепленного за ними оборудования.

11.3. Ремонтные и восстановительные работы на конкретном электродвигателе должны проводиться, как правило, на остановленном агрегате с оформлением наряда-допуска.

Допуск ремонтных бригад к месту проведения работ осуществляется дежурным персоналом электростанции.

11.4. Допуск бригад к ремонтным работам на вращающихся и токоведущих частях электродвигателя должен производится после выполнения технических мероприятий, о которых достаточно подробно сказано в разделе 11.

11.5. Выводы обмоток и кабельные воронки у электродвигателей должны быть закрыты ограждениями, снятие которых требует отвертывания гаек или вывинчивания болтов. Снимать эти ограждения во время работы электродвигателя не допускается.

11.6. Вращающиеся части электродвигателей и части, соединяющие электродвигатели с механизмами (муфты, шкивы), должны иметь ограждения от случайных прикосновений.

11.7. У работающего двухскоростного электродвигателя неиспользуемая обмотка статора и питающий ее кабель должны рассматриваться как находящаяся под напряжением.

11.8. При одновременной работе на механизме и электродвигателе соединительная муфта должна быть расцеплена. Расцепление муфты должно производиться ремонтным персоналом по наряду на ремонт вращающегося механизма.

11.9. Перед началом работы на электродвигателе, приводящем в движение насос или тягодутьевой механизм, должны быть приняты меры, препятствующие вращению электродвигателя со стороны механизма. Такими мерами являются закрытие соответствующих задвижек или шиберов, запирание их штурвалов на замок с помощью цепей или других устройств и приспособлений. На отключенных арматуре и пусковом устройстве механизма должны быть вывешены плакаты «Не открывать! Работают люди» и «Не включать! Работают люди», запрещающие подачу напряжения и оперирование запорной арматурой, а на месте производства работы - знак безопасности «Работать здесь!».

11.10. Работы на электродвигателе (или группе электродвигателей)", от которого отсоединен питающий кабель, и концы его замкнуты накоротко и заземлены, могут производиться без наряда, по распоряжению.

Подача рабочего напряжения на электродвигатель до полного окончания работ (пробное включение, испытание электродвигателя или его пускового устройства) может быть произведена после удаления бригады, возвращения производителем работ наряда оперативному персоналу и снятия временных ограждений, запирающих устройств и плакатов.

О подаче напряжения производитель работ обязан предупредить работников своей бригады.

Подготовка рабочего места и допуск бригады после пробного включения производится как при первичном допуске.

11.11. В период проведения ремонта для очистки от загрязнения металлических частей, узлов и обмоток с термореактивной изоляцией запрещается применять пожароопасные моющие средства.

11.12. Запрещается обслуживать электродвигатели в женском платье, В плащах, пальто и халатах из-за возможности захвата вращающимися частями указанной одежды.

11.13. Обслуживание щеточного аппарата на работающем электродвигателе допускается по распоряжению обученному для этой цели работнику с группой III по электробезопасности при соблюдении следующих мер предосторожности:

Работать с использованием средств защиты лица и глаз, в застегнутой спецодежде, остерегаясь захвата ее вращающимися частями электродвигателя;

Пользоваться диэлектрическими галошами, коврами;

Не касаться руками одновременно токоведущих частей двух полюсов или токоведущих и заземляющих частей.

Кольца ротора допускается шлифовать на вращающемся электродвигателе лишь с помощью колодок из изоляционного материала.

11.14. Запрещается применение резиновых, полиэтиленовых и других прокладок из мягкого и немаслостойкого материала для фланцевых соединений маслопроводов системы смазки электродвигателей.

11.15. Запрещается проведение работ на маслопроводах и оборудовании маслосистемы при ее работе, за исключением замены манометров и доливки масла.

11.16. Тушение пожара в электродвигателях (после их обесточения) должно производиться водой, углекислотными или бром этиловыми огнетушителями.

Не допускается тушение пожара в электродвигателях пенными огнетушителями или песком.

11.17. При обнаружении загорания обмотки внутри корпуса электродвигателя он должен быть отключен от сети, а на синхронном электродвигателе снято возбуждение.

Загоревшуюся обмотку электродвигателя персонал может тушить вручную через специальные смотровые и технологические лючки при помощи передвижных средств пожаротушения (огнетушителей, пожарных стволов и др.) после отключения электродвигателя.

12 Общие указания по составлению местной инструкции.

12.1. На основании настоящей Типовой инструкции на каждой электростанции должна быть составлена местная инструкция. При этом должны быть в полной мере учтены требования и рекомендации заводов-изготовителей, отраслевых НД с учетом опыта эксплуатации и результатов испытаний, а также конкретных условий, в которых эксплуатируются электродвигатели.

12.2. В местную инструкцию должны быть включены те разделы и пункты настоящей Типовой инструкции, которые касаются всех основных вопросов эксплуатации электродвигателей, установленных на данной электростанции, применительно к местным условиям.

12.3. В местной инструкции по эксплуатации электродвигателей должны быть указаны:

Допустимые условия и режимы эксплуатации электродвигателей;

Краткая характеристика основных наиболее мощных электродвигателей разного класса напряжения, их обеспечивающих систем (охлаждение, возбуждение, смазка, устройства теплового и технологического контроля и защиты);

Распределение обязанностей по обслуживанию электродвигателей между цехами электростанции;

Порядок подготовки к пуску, порядок пуска, останова и технического обслуживания во время нормальной эксплуатации и в аварийных режимах;

Порядок допуска к осмотру, ремонту и испытаниям электродвигателей;

Требования по технике безопасности и пожаробезопасности, специфические для конкретной группы электродвигателей,

12.4. В должностную инструкцию каждого лица, на которое возложено выполнение требований местной инструкции по эксплуатации электродвигателей, должны быть включены соответствующие разделы и пункты, подлежащие выполнению этими лицами (дежурным электромонтером, дежурным машинистом, дежурным обходчиком, мастерами).

12.5. В соответствующих пунктах местной инструкции все указания по режимам, периодичности осмотров и контролю за работой электродвигателей должны быть даны конкретно для каждого типа эксплуатируемых электродвигателей. Кроме того, должна быть установлена периодичность измерения вибрации подшипников ответственных механизмов.

12.6. В случае изменения состояния или условий эксплуатации электродвигателей в местную инструкцию должны вноситься соответствующие дополнения с доведением их до сведения работников, для которых обязательно знание этой инструкции, с записью в журнале распоряжений.

12.7. Инструкция должна пересматриваться не реже 1 раза в 3 года.

12.8. Местная инструкция по эксплуатации электродвигателей должна быть подписана начальником электроцеха и утверждена техническим руководителем электростанции.

12.9. В местной инструкции по эксплуатации электродвигателей перечень аварийных ситуаций должен уточняться в соответствии с местными условиями.

12.10. В местной инструкции должен быть приведен утвержденный техническим руководителем электростанции перечень ответственных механизмов, повторное включение которых после отключения их защитами разрешается после внешнего осмотра.

12.11. В местной инструкции по эксплуатации электродвигателей должен быть перечень защит, блокировок и сигнализации.

Приложение

Характерные неисправности электродвигателей и их устранение

п.п.

Признаки ненормального явления

Вероятные причины

При пуске электродвигатель гудит и не разворачивается

Обрыв одной фазы в цепи статора (сгорел предохранитель, плохой контакт в выключателе и пр.).

Обрыв или плохой контакт в цепи ротора (излом или выгорание стержней в районе коротко замыкающих колец).

Посредством мегаомметра выявить нарушение цепи и устранить.

Выявить трещины или обрывы стержней путем измерения магнитного потока рассеяния По окружности ротора с помощью ВАФ-85 (методику см. в ЭЦ №Э-11/61 или § 6.60 СДМЭ-81) или иным способом.

Неправильно собрана схема обмотки статора («звезда» вместо «треугольника», вывернута одна фаза и пр.). Механическое заедание в приводном механизме или двигателе

Проверить полярность выводов (определить начала и концы каждой фазы) и собрать схему обмотки статора согласно указаниям завода-изготовителя.

Вывести агрегат в ремонт и устранить заедание

При пуске или во время работы из двигателя появились искры и дым

Задевание ротора за статор из-за попадания в воздушный зазор постороннего предмета, чрезмерного износа подшипников..

Вывести агрегат в ремонт для устранения дефекта.

Произошел излом стержня короткозамкнутой обмотки ротора.

Вывести двигатель в ремонт.

Межвитковое замыкание в обмотке статор

Устранить неисправность обмотки

При пуске работает максимальная токовая защита

Короткое замыкание в цепи статора (в кабеле, в обмотке статора, коробке выводов).

Произвести осмотр всей цепи до коммутационного аппарата, измерить сопротивление изоляции элементов схемы. При обнаружении места КЗ вывести присоединение в ремонт.

Изменить уставки защиты в соответствии с условиями отстройки от пускового режима электродвигателя.

Вывести в ремонт приводной механизм

Мал ток срабатывания защиты или мала выдержка времени МТЗ от перегрузки. Неисправен приводной механизм

4

Повышенная вибрация подшипников

Нарушена центровка двигателя с приводным механизмом.

Отцентровать двигатель с приводным механизмом.

Нарушена балансировка ротора, дисбаланс муфты.

Отбалансировать ротор.

Муфту снять и отбалансировать отдельно от ротора.

Выполнить фундамент в соответствии с заводскими требованиями по монтажу.

Недостаточная жесткость фундамента.

Между лапами двигателя и фундаментом имеются зазоры

Устранить зазоры прокладками.

Незаштифтованы лапы двигателя со стороны Привода и не установлены тарельчатые пружины на фундаментные болты со стороны противоположной приводу.

Установить штифты и тарельчатые пружины.

Неисправна соединительная муфта, имеются дефекты в зубчатой муфте вследствие неправильного зацепления, несоответствующей обработки зубьев. Между полумуфтами, насаженными на валы, имеется перекос, одна или обе полумуфты бьют, пальцы упруго-пальцевой муфты установлены неправильно или изношены.

Отремонтировать или заменить зубчатую муфту. Проверить правильность насадки и биение обеих полумуфт, проверить установку пальцев в полумуфтах. В случае необходимости устранить повышенное биение полумуфт, исправить установку пальцев или заменить их новыми.

Слишком низкая температура масла, входящего в подшипники с принудительной смазкой

Во время работы двигателя входящее масло должно иметь температуру 25-45°С

При работе двигателя наблюдаются ритмичные колебания статора

Нарушение контакта или витковое замыкание в обмотке ротора

Произвести осмотр и необходимый ремонт ротора

Течь воды из воздухоохладителя, срабатывает датчик контроля наличия воды в двигателе

Возможны трещины охлаждающей трубки в месте развальцовки или ослабление вальцовки

Удалить воду из двигателя.

Провести гидравлические испытания воздухоохладителя для определения места течи.

Допускается заглушить с обеих сторон пробками однудефектную трубку. При большем числе поврежденных трубок заменить воздухоохладитель

Течь водыв электродвигателе АВ(2АВ)-8000/6000 в сварном шве или в соединении «штуцер стержень» ротора

Образование свища или трещины

Вырубить место течи на глубину 4 мм. Подпаять припоем ПСр45 с флюсом ПВ209Х. После заполнения вырубки припоем поддерживать в течение 1 мин. нагрев шейки стержня для снижения напряжений в соединении «штуцер-стержень».

в соединении «стержень-короткозамыкающее кольцо» ротора

То же

Разрубить и снять технологическую стальную втулку, вырубить канавку глубиной 5 мм вокруг стержня. Запаять припоем ПСр45 с флюсом ПВ209Х, поддерживая при остывании нагрев шейки стержня.

по трубкам внутри сегмента сердечника статора

Трещины, свищи

Исключить сегмент из схемы перемычкой. Допускается исключать до двух параллельных ветвей, расстоянием между которыми должно быть не менее трех пакетов.

В двух крайних ветвях с каждого торца сердечника сегменты исключать не разрешается.

в коллекторе статора

Ослабление крепления штуцеров.

Подтянуть гайки, застопорить.

Ослабление крепления по резиновым уплотнениям в торцевых заглушках.

Подтянуть фланцы или заменить резиновые уплотнения

Повреждение сварных швов на коллекторе.

Подварить сварные швы

Загрязнение сопрягаемых уплотнительных поверхностей

Тщательно зачистить уплотнительные поверхности

Увеличение утечки охлаждающей воды через ротор АВ (2АВ)-8000/6000

Износ фторопластового уплотнения

Заменить втулку

Перегрев всей обмотки статора и активной стали. Повышенная температура охлаждающего воздуха на выходе из охладителя

Увеличение нагрузки более допустимой.

Уменьшить нагрузку до номинальной и ниже.

Увеличение температуры охлаждающей воды выше нормальной

Увеличить расход воды выше нормального, но не более чем в два раза (при этом давление в охладителе не должно превышать предельно допустимое).

Уменьшение расхода воды

Прочистить охладитель, сняв с него обе крышки. Трубки промыть 5% раствором соляной кислоты и прочистить специальными щетками («ершами»).

Засорение межтрубного пространства охладителя

Выполнить ревизию фильтров, тщательно продуть межтрубное пространство сжатым воздухом

Повышение температуры воды на выходе из ротора, статора АВ (2АВ)-8000/6000

Засорение тракта охлаждения ротора или статора

Провести промывку обратным ходом воды температурой 80-90°С. При малом эффекте указанного способа использовать химические реактивы (5% раствор соляной кислоты и 5% раствор хромового ангидрида)

Отсутствуют показания одного из термопреобразователей сопротивления

Обрыв датчика или измерительной проводки

Заменить дефектный преобразователь, устранить обрыв или ввести в работу резервную жилу кабеля

Чрезмерный нагрев подшипников

Недостаточная подача масла в подшипники (заедает смазочное кольцо). Избыток или недостаток смазки в подшипниках качения.

Увеличить подачу масла в подшипники, устранить неисправность кольца. Проверить количество и качество смазки. При необходимости промыть и заполнить подшипник нужным количеством смазки.

Смазка или масло загрязнено

Очистить масляные камеры подшипников, заменить масло.

Использовано масло несоответствующей марки.

Осевое воздействие на ротор двигателя со стороны приводимого механизма.

Проверить центровку и соединение двигателя с приводимым механизмом

Нет разбега ротора

Проверить наличие регулировочных прокладок между корпусом подшипника и щитом со стороны рабочего конца вала.

Повышенная вибрация ротора

См. пункт настоящей таблицы

Вытекание масла из подшипников

Повышенныйрасход масла через подшипники.

Отрегулировать расход масла.

Засорен сливной маслопровод. Недостаточное уплотнение стыков между лабиринтными уплотнениями и корпусом подшипника

Прочистить сливной маслопровод. Заменить прокладки между лабиринтными уплотнениями и корпусом подшипника

Пониженное сопротивление изоляции обмотки статора

Загрязнена или отсырела обмотка

Разобрать электродвигатель, продуть сухим сжатым воздухом, протереть обмотку салфеткой, смоченной моющим средством, выполнить сушку изоляции

Повышенное искрение щеток

Недостаточное усилие прижатия щеток к контактным кольцам.

Отрегулировать усилие прижатия щеток.

Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок М.: Издательство НЦ ЭНАС, 2003. . Таблички прямоугольные для машин и приборов. Размеры.

ПАМЯТКА

по эксплуатации асинхронных электродвигателей напряжением до 1000 В.

1. Общая часть.

1. Асинхронные электродвигатели могут развивать свою номинальную мощность при колебаниях напряжения в сети 5% от номинальной величины и температуре охлаждения воздуха не выше +35 о С.

2. Асинхронные электродвигатели при температуре охлаждающего воздуха ниже +35 о С, после специальных испытаний, могут быть перегружены по току до 5%, при этом температура основных узлов электродвигателя (обмоток, железа, подшипников) не должна превышать значений, указанных ниже.

3. Перегрузка электродвигателя по току белее, чем на 5% не допустима ни при каких температурных режимах.

4. На электродвигателях и приводимых ими механизмов, должны быть нанесены стрелки, указывающие направление их вращения, на пусковом устройстве двигателя должен быть обозначен агрегат, к которому он относится.

5. Конструкция электродвигателя и его пускорегулирующая и измерительная аппаратура по виду исполнения должны соответствовать условиям окружающей среды.

6. Корпус электродвигателей и пусковой аппаратуры должны быть надежно заземлены.

7. Вращающиеся части электродвигателей и части, соединяющие электродвигатели с механизмами (муфты, шкивы) должны иметь ограждения от случайных прикосновений.

8. Корпусы электродвигателей, изготовленные из материалов, подверженных коррозии и не имеющие специальных покрытий (эмаль, оксидирование и т.п.) должны быть окрашены.

9. Для наблюдения за пуском и работой электродвигателей механизмов, регулирование технологического процесса, которых ведется по величине тока, на пусковом щите или панели должен быть установлен амперметр, измеряющий ток в цепи статора электродвигателя.

10. Кабельная муфта или труба с проложенными в ней кабелем должна подходить непосредственно к коробке контактных зажимов электродвигателя, либо кабели или провода на незащищенном участке должны иметь дополнительную изоляцию и защиту от механических повреждений (гибкие металлические провода, ограждения).

2. Эксплуатация электродвигателей.

1. Включение электродвигателей напряжением до 1000 В производится лицом, обслуживающим приводимый в движение механизм.

2. Сборка и разборка электрической схемы электродвигателей для подготовки к пуску или ремонту производится дежурным электромонтером цеха по указанию начальника смены (мастера смены) или лица, ответственного за обслуживание приводимого механизма.

3. Перед включением электродвигателя в работу необходимо проверить: чистоту электродвигателя, отсутствие на нем или вблизи от него посторонних предметов, надежность крепления ограждений, исправность заземления, наличие и затяжку креплений.

4. После включения электродвигателя и во время его работы необходимо проверить:

а) температуру корпуса электродвигателя – нагрев, который не должен превышать 90 о С;

б) температуру нагрева подшипников, которая должна быть не более 90 о С для подшипников качения и 70 о С для подшипников скольжения;

в) смазку подшипников скольжения;

г) вибрацию подшипников электродвигателя, которая при всех допустимых режимах не должна превышать 0,1 мм для электродвигателей 1500 об/мин, 0,05 мм для электродвигателей 3000 об/мин, 0,13 мм для 1000 об/мин, 0,17 мм для электродвигателей 750 об/мин и ниже;

д) осевой разбег роторов электродвигателей должен быть не более 2-4 мм для подшипников скольжения; е) отсутствие стуков и посторонних шумов в подшипниках и двигателе;

ж) нагрузку электродвигателей (по амперметрам, если таковые есть);

е) работу контактных колец и щеток на электродвигателях с фазным ротором.

5. Электродвигатели, не обеспечивающие пуск механизмов по нагрузкой, должны включаться после разгрузки приводимых механизмов.

6. Электродвигатели, длительное время находящиеся в резерве, должны быть постоянно готовы к немедленному пуску, периодически осматриваться и опробоваться по утвержденному графику.

7. Проверка состояния и режимов работы двигателей оперативным персоналом (дежурным электромонтером) проводится во время обходов оборудования, но не реже 2-х рах в смену.

8. О всех замеченных дефектах и ненормальной работе электродвигателей должна быть сделана запись в оперативном журнале и журнале дефектов оборудования, поставлен в известность начальник смены, а в дневное время энергетик цеха.

9. Малые дефекты и неисправности устраняются дежурным электромонтеров с соблюдением соответствующих правил безопасности.

10. Электродвигатель аварийно (немедленно) отключается от сети в случаях:

а) появления дыма или огня из электродвигателя или его ;

б) несчастного случая с человеком;

в) вибрации сверх допустимых норм, угрожающей целостности электродвигателя;

г) поломки приводимого механизма;

д) сильного снижения оборотов, сопровождаемое сильным нагревом электродвигателя.

В остальных случаях электродвигатель отключается от сети после пуска резервного агрегата или по разрешению начальника смены.

11. Защита электродвигателя должна быть выполнена в соответствии с «Правилами устройства электроустановок».

Плавкие вставки предохранителей, защищающие силовые и цепи управления, должны быть калиброванными с указанием номинального тока.

Применять некалиброванные плавкие вставки без маркировки величины номинального тока запрещается.

12. Перед включением в работу электродвигателей, ответственных позиций или длительное время находящихся в резерве (от месяца и более), необходимо проверять сопротивление изоляции обмоток двигателей мегомметром в соответствии с «Правилами эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТЭЭП). Сопротивление должно быть не менее 1 МОм, для горячих машин не менее 0,5 МОм.

У электродвигателей мощность выше 100 кВт замеряется коэффициент абсорбции, величина которых составляет не менее 1,3.

3. Техника безопасности при обслуживании электродвигателей.

При обслуживании электродвигателей должны соблюдаться следующие правила:

1. Женщины при обслуживании электродвигателей должны надевать головной убор и спецодежду. Обслуживание агрегатов с электроприводом в женском платье не допускается.

2. При работе электродвигателя запрещается снимать ограждения и проникать за них.

3. Изолирование колец ротора допускается производить лишь при помощи колодок из изолированного материала.

4. Запрещается проводить какие-либо работы в цепях работающих (вращающихся) электродвигателей и их пуско-регулирующей аппаратуре, за исключением работ в цепи реостата и испытательных работ, проводимых по специальным утвержденным программам, в которых предусматриваются необходимые меры безопасности.

5. Открывать пусковые устройства (шкафы, ящики и т.п.), находящиеся под напряжением для производства их осмотра, разрешается только оперативному персоналу с группой по электробезопасности не ниже III.

6. Работа в пусковых устройствах может производиться при полном мнятии напряжения.

7. Подготовка к ремонту электродвигателя и допуску к работе ремонтного персонала должны производиться в строгом соответствии с правилами безопасности, при этом следует обращать внимание на исключение возможности вращения вала (статора) электродвигателя со стороны приводимого механизма.

8. При ремонте приводного механизма, электродвигатель должен быть отключен от сети, схема его полностью разбирается, питающий кабель отключается от электродвигателя и на его концах устанавливается переносное заземление. При невозможности установки переносного заземления на концах кабеля, все его токоведущие части соединяются вместе при помощи болта и изолируются. На всех приводах, ключах, кнопках, которыми может быть подано напряжение на двигатель ремонтируемого механизма, должны быть поставлены запоры и вывешены плакаты в соответствии с правилами безопасности.

9. . Ремонт электродвигателей и их пуско-регулирующей аппаратуры производится, как правило, с ремонтом приводного механизма.

© autonomichouse.ru, 2024
Автономный дом